Cours d’anglais pour enfant : Comment soutenir son apprentissage ?

Cours d’anglais pour enfant :
Comment soutenir son apprentissage ?

En inscrivant votre enfant dans une école de langue pour apprendre l’anglais, vous décidez de lui offrir un atout supplémentaire pour son avenir. Vous pourriez laisser l’école seule se charger de lui enseigner, or les cours d’anglais pour enfant apportent le plus que vous souhaitez sécuriser pour lui. Cependant, vous faites ce choix sans réellement savoir si cela lui plaît, s’il acquiert la langue comme vous le souhaitez ou si la méthode d’apprentissage lui convient. Alors, comment avoir son ressenti et le soutenir dans son apprentissage ?

Demander comment s’est déroulé le cours d’anglais

cours anglais linguish kids
#havingfun

En voulant donner une chance à son enfant d’apprendre l’anglais plus en profondeur que par le biais de l’école, vous montrez votre envie de lui donner une compétence qui lui servira toute sa vie. Dans sa future carrière professionnelle, mais aussi dans sa vie privée, vous luis offrez une ouverture sur le monde. Investir dans des cours d’anglais pour enfant signifie que vous attendez un minimum d’acquisition de la langue.

Donc naturellement, à la fin du cours quel parent ne demande pas : « Alors, comment ça s’est passé le cours ? Qu’as-tu appris ?”. Mais voilà, vous vous adressez à un enfant. Plus il est jeune, plus il vous répond avec toute la profondeur de son langage : « j’sais pas » ou « ouai, c’était bien » ou le fameux « je me souviens plus ». Au mieux vous aurez un « on a fait des jeux ».

Difficile avec un petit de savoir vraiment ce qui se passe pendant un cours. Si vous lui demandez immédiatement à la sortie attendez-vous à ce type de réponses. Ce n’est pas le meilleur moment pour en savoir plus.

Le moment pour parler des cours d’anglais

En fin de journée, ils sont fatigués et souvent ils font une sorte de black-out comme si la journée n’avait pas existé. Ils parlent de tout sauf de ce qu’ils ont fait.

Cela est dû en partie au besoin de communication clair de la part des professeurs envers les enfants. En effet, expliquer le but précis de chaque cours par une phrase simple l’aidera à restituer à ses parents ensuite.

Mais surtout, le bon moment pour en parler est quand lui décide de le faire. Il a forcément appris quelque chose pendant son cours d’anglais. À un moment donné, il vous montrera par une parole ou un mot ce qu’il a retenu. Là, vous pourrez lui poser quelques questions pour comprendre ce qu’il a assimilé.

Mon fils refusait totalement de jouer avec des crayons à la maison et tenter de lui faire écrire une lettre était impensable. Puis, un mois après la rentrée de l’école en moyenne section, il est venu me voir avec une feuille et un crayon. Il avait écrit son prénom sans modèle. Je lui ai demandé de recommencer devant moi, ce qu’il a fait sans sourciller. J’en ai profité pour lui poser des questions sur ce qu’il avait appris d’autre depuis la rentrée et j’ai été très agréablement surprise.

Moralité, faites confiance à votre enfant et aux professeurs, il vient toujours un moment les choses se dévoilent. C’est ainsi que vous mesurez ses progrès.

N’oubliez pas que chaque enfant va à son rythme, limitez vos attentes et soyez patients. Pour eux, apprendre l’anglais ne se résume pas à la langue seule. Cela a également un impact cognitif, social, culturel et individuel. Vous devez lui laisser le temps d’assimiler chaque nouvelle connaissance.

Choisir la pédagogie du cours d’anglais pour enfant

#letsdolinguish

Je vous rappelle que non, nous n’apprenons plus aujourd’hui une langue en apprenant par cœur des listes de mots et des règles de grammaire. Encore moins pour les petits.

Un cours d’anglais pour enfant se focalise essentiellement sur la communication orale. Votre objectif est que votre enfant parle anglais, pas qu’il soit un livre de conjugaison.

Il est donc nécessaire de se tourner vers des cours utilisant des pédagogies alternatives orientées vers l’enfant.

Nous utilisons la pédagogie inversée justement parce qu’elle s’adapte parfaitement à l’enfant et à son développement cognitif et intellectuel. Au travers d’une expérience sensorielle et ludique, l’enfant est acteur de son apprentissage. Il ne le subit pas.

Nous vous invitons à venir échanger avec nos professeurs dans nos centres pour comprendre, découvrir et tester cette méthode qui ravit les enfants et les parents.

Quel soutien apporté à votre enfant ?

La méthode de la classe inversée offre justement aux parents de pouvoir s’impliquer dans l’apprentissage auprès de leur enfant. L’application ludique vous permet de l’encourager et de le pousser à la réflexion.

Nous vous invitons aussi à le laisser prendre les commandes de l’application, le laisser faire sa propre expérience. Votre rôle se limite à celui de l’observateur bienveillant qui intervient si on lui demande de l’aide. Vous pouvez également lui poser des questions pendant qu’il utilise l’application afin qu’il s’exprime librement sur les sujets qu’il découvre.

Ses réponses sont un autre moyen de vous montrer ce qu’il a pu apprendre au fur et à mesure de ses cours.

Les questions qui n’ont l’air de rien

Bien sûr, en tant que parents, nous sommes curieux et voulons quand même savoir. L’ignorance nous pousse à nous poser des questions sur les bienfaits des cours d’anglais pour enfant qu’il suit. Alors, voici quelques questions détournées qui peuvent vous aider à mieux comprendre.

  1. Quel a été le moment le plus sympa pendant le cours d’anglais ? Et qu’est-ce qui t’a plu ?
  2. Aujourd’hui pendant le cours d’anglais, qu’est-ce qui s’est passé d’amusant et qui t’a fait rire ?
  3. Donne-moi un seul mot en anglais que tu as retenu de la leçon d’aujourd’hui ?
  4. Avec quel copain as-tu parlé en anglais pendant le cours ? Qu’est-ce que vous vous êtes dit ?
  5. Avec tes camarades, vous vous aidez quelques fois ? Qu’est-ce que tu as fait toi pour aider un copain ?
  6. Est-ce qu’il y a quelque chose que tu n’as pas compris aujourd’hui pendant le cours d’anglais ? As-tu demandé de l’aide ?
  7. Est-ce que tu t’ennuies pendant le cours d’anglais ? Pourquoi ?
  8. Quelle.s nouvelle.s phrase.s sais-tu dire aujourd’hui que tu ne savais pas avant la leçon ?
  9. Qu’est-ce que tu aimerais apprendre en anglais ? L’as-tu dit au professeur ?
  10. Est-ce que tu as envie de parler en anglais à la maison quand tu rentres du cours ?

Les cours d’anglais pour enfant sont une aventure familiale qui vous demande à vous aussi de participer. Votre enfant se sentira soutenu si vous participez à son apprentissage et si vous vous y intéressez. Évidemment, cela requiert du temps en plus de l’investissement financier. En récompense, votre enfant sera mieux armé pour affronter son avenir. Il est cependant vrai que lorsqu’ils sont petits, ce n’est pas toujours évident de connaître leurs progrès. Si vous avez une technique à partager avec les parents qui nous lisent, faites-nous-en part dans les commentaires !

Comment améliorer son accent et sa prononciation en anglais ?

Comment améliorer son accent et sa prononciation en anglais ?

Vous vous rendez dans un pays anglophone, vous allez donc être confronté à devoir parler en anglais. Mais vous angoissez à l’idée que l’on ne vous comprenne pas, que vous n’arriviez pas à prononcer les mots correctement et que votre accent bien français fasse sourire votre interlocuteur. Il n’y a pas de secret, améliorer sa prononciation et son accent représente un grand défi lorsque l’on apprend à parler anglais.

Vous vous rendez compte que certains sons sont inconnus à votre oreille et vous n’arrivez pas à les reproduire. Et pour cause, certains sons en anglais n’existent pas en français.

Votre accent français peut aussi devenir un frein à votre échange avec un natif. En effet, si votre accent est trop fort, les personnes ont du mal à vous comprendre. Une erreur de prononciation est vite arrivée et elle peut changer tout le sens de la phrase.

Je vous rassure, rien n’est impossible, avec un peu de travail, de la patience et quelques bonnes techniques, vous allez pouvoir considérablement améliorer votre prononciation et votre accent en anglais.

Pourquoi essayer de perdre son accent français en anglais est important ?

L’adulte encore plus que l’enfant se retrouve face à un challenge. Il n’est pas sûr de supprimer totalement son accent français pour parler avec un accent anglais sans défaut. Nous l’avons récemment vu, la plasticité du cerveau adulte limite son adaptation. Cependant, les efforts valent la peine d’être faits. Voici quelques raisons qui devraient vous convaincre.

1- Être compris

Cela semble bête, mais imaginez-vous face à un anglais qui vous parle en français sans faire d’effort de prononciation ni d’accent. Il continue de prononcer le « u » en disant « iou », les « i » en « ie », et les « r », n’en parlons pas. Ces lettres ne sont que quelques exemples. Le fait est que s’il garde sa prononciation de sa langue pour s’exprimer dans une autre, vous aurez des difficultés à le comprendre.

C’est le même problème pour vous. Faites l’effort de bien prononcer le « th » et le « h » expiré pour commencer. Échanger et se sentir compris même avec un léger accent, vous donnera des ailes pour continuer. Apprenez donc à prononcer correctement certains mots particulièrement compliqués pour nous français et quelques phrases parfaitement.

2 – Éviter les malentendus

Comme toutes les langues, l’anglais a ses subtilités et de nombreuses lettres et syllabes sont très proches à l’écoute. Donc, en les prononçant, vous devez faire attention, car la signification des mots contenant ces syllabes est totalement différente. Elle peut mener à des malentendus vraiment gênants. Pensez aux mots tels beach avec un « ie » prononcé « i », idem pour le mot sheet. Améliorer sa prononciation devient alors une priorité pour vous faire comprendre.

3 – Améliorer votre niveau d’anglais

La grammaire et le vocabulaire ne suffisent pas pour dire que vous parler anglais. Une bonne prononciation et un accent maîtrisé contribue totalement à améliorer votre niveau en général. La classe inversée met justement l’accent sur les échanges et la parole. Ainsi vous combiner l’apprentissage des notions et règles au travers de l’écoute et des conversations entre élèves et enseignants. Vous travaillez donc tout en même temps.

4 – Motiver à parler sans crainte

Enfin, ce n’est pas un secret que quelqu’un qui se sent à l’aise avec la langue dans sa prononciation et sa compréhension n’hésitera pas à parler et à s’adresser aux gens en anglais. Améliorer sa prononciation et son accent offre un joli coup de boost à la confiance en soi.

J’espère que je viens de vous donner envie de faire des efforts pour progresser dans ces domaines. Voici mes meilleurs conseil pour y arriver.

Quelques astuces pour améliorer sa prononciation et son accent

La phonétique

Comme certains sons anglais n’existent pas en français, vous allez devoir aller à leur découverte et apprendre la phonétique. Pour les enfants, des jeux simples et amusants permettent de leur inculquer ces nouveaux sons. Il ne s’agit pas là de savoir écrire sans faute, mais plutôt de savoir grâce à un code graphique comment prononcer un son ou un autre. L’alphabet phonétique international devient vraiment utile lorsque vous rencontrer un nouveau mot et que vous souhaitez le prononcer correctement.

Écouter, écouter, écouter

ecouter radio anglais apprendre reviser langue

Habituer votre oreille aux sons, aux structures de phrases en écoutant un maximum d’anglais. Podcasts, radio, films, dessins animés sont particulièrement utiles. Bien sûr tout ce qui est visuel comment les film et vidéos vous aideront à comprendre le positionnement des lèvres et voir quels sons en sortent.

S’entraîner encore et encore

Vous imaginez bien que sans pratique de votre part, il n’en ressortira rien. Avant de vous lancer en public, entraîner vous chez vous. En écoutant comme je vous le disais ou en regardant des vidéos, faites des pauses et imiter, répéter. Comme les tous-petits apprennent en partie grâce au mimétisme et en répétant sans cesse pour enfin y arriver, votre persistance sera votre salut.

S’enregistrer

Afin de contrôler vos efforts, n’hésitez pas à vous enregistrer avec votre téléphone et à vous écouter. Vous entendrez si vous prononcer de manière compréhensible ou si vous devez encore travailler certaines syllabes. De la même manière, vous vous rendrez compte de votre fluidité de parole qui peut perturber une personne qui ne vous connait pas et qui essaie de vous comprendre. Les accents toniques sont-ils mis aux bons endroits, la ponctuation verbale suffisamment compréhensible, etc. ?

Oser y aller

Enfin le dernier conseil après votre entraînement en coulisse est tout simplement de parler aux autres. Il est temps de vous confronter à la vraie vie. Il n’y a qu’en pratiquant que vous pourrez améliorer votre prononciation et votre accent. Vous aurez même la possibilité de vous faire aider par vos interlocuteurs qui vous guideront pour prononcer parfaitement certains mots.

À vous de parler !

Parler comme un anglophone c’est tout à fait possible avec beaucoup de travail et de la persévérance. Vous n’éliminerez peut-être pas totalement votre accent français, tout dépend de votre ténacité et du choix d’accent que vous souhaitez adopter en anglais. Il y en a des milliers, d’une ville à l’autre et d’un pays à un autre, les accents diffèrent comme nos différents accents français. Alors, votre objectif est d’améliorer votre prononciation et d’effacer un maximum votre accent français pour commencer à réfléchir à quel accent anglais vous pourrez travailler. Si vous aussi vous pensez que la prononciation joue un rôle important dans l’apprentissage de l’anglais, partagez en commentaires vos astuces pour progresser.

10 erreurs fréquentes en anglais faites par les français

10 erreurs fréquentes en anglais faites par les français

Faire des fautes quand on parle anglais, c’est normal. Vous en faites beaucoup ? Si vous débutez votre apprentissage, vous faites certainement les erreurs fréquentes en anglais que tous les Français font. Heureusement, vous pouvez avec un peu d’entraînement limiter les couacs de langage.

Si vous avez prévu de voyager en Angleterre prochainement comme Linguish et sa communauté, vous allez vous préparer pour vous exprimer durant votre séjour.

Alors pour vous aider à éviter trop d’erreurs et de pièges de l’anglais, nous allons découvrir les erreurs les plus courantes faites par les français en anglais.

1 – Ssss

L’erreur classique lorsque les Français parlent anglais est l’oubli de prononciation du « s » à la 3e personne du singulier. En français, nous avons le « s » à la 2e personne du singulier, mais nous ne le prononçons pas. Les Anglo-saxons prononcent clairement le « s » même si pour nous cela relève du challenge oral. « He drinks water », facile. « She laughs at the joke », un peu plus compliqué.

2 – As you wish

Même si on vous comprendra en disant « as you want », les Anglais disent « as you wish » pour dire « comme tu veux ».

3 – Agree

Vous aussi vous êtes d’accord ? Parfait !

Comment le dites-vous, alors ? En anglais, to agree est un verbe pour notre expression complète « être d’accord ». Donc, vous direz « I agree » et surtout pas « I’m agree« . Pour le verbe contraire, to disagree, le principe est le même.

4 – Breakfast time

C’est l’heure de prendre le petit- déjeuner ! Mais voilà, en anglais on ne dit pas « to take breakfast », mais « to have breakfast ».

So, let’s have breakfast at 8 o’clock !

5 – Money, money

L’argent, vous devez le gagner. Mais, on ne dit pas to win money. Gagner de l’argent, se dit to earn money.

Vous gagnez un défi, to win a challenge.

To earn est vraiment lié à l’argent ou à ce que vous gagné et que vous méritez. C’est le fruit de votre travail. Ne faites plus cette erreur classique.

6 – What’s the date today ?

Les dates sont une des erreurs les plus courantes en anglais,car elles ne vont pas dans la logique de notre langue française. Cela vient de la structure de la date et de la manière dont on utilise le chiffre contenu dans la date. En français, nous avons simplifié au maximum sauf pour le premier jour du mois. En effet, on dit bien le 1er mars par exemple. Cela signifie que c’est le 1er jour du mois. Puis nous laissons cette structure pour prendre le numéro puis le mois. En anglais, la date part de la même structure que le 1er jour du mois en français. Sauf que cela dure tout le mois.

Cela vous explique donc pourquoi les dates en anglais classent les jours du mois selon les numéros ordinaux 1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th, etc.

Ensuite, ils inversent le mois et le numéro du jour pour avoir la structure : Mois + numéro du mois comme March 5th.

7 – Les faux-amis

En anglais, les faux-amis sont nombreux pour les Français. Cela nous mène tout droit vers des fautes facilement faites , parce que c’est tellement naturel… sauf que cela veut bien souvent dire toute autre chose. Alors, dans vos échanges, pensez aux mots le plus courants à ne pas confondre. Voici une liste non exhaustive :

  • miserable : malheureux
  • confidence : confiance
  • sensible : raisonnable
  • eventually : en fait, finalement
  • sensitive : sensible
  • library : bibliothèque
  • tissue : mouchoir
  • affair : liaison amoureuse
  • sympathetic : compatissant, compréhensif
  • sympathy : compassion
  • plate : assiette

8 – Les pluriels au singulier

Les erreurs fréquentes en anglais résident également dans la confusion des mots anglais qui sont invariablement au pluriel. Pour ajouter à la confusion, ils sont conjugués au singulier. Le plus simple est de retenir par cœur les mots concernés.

Voici les plus courants :

The news is good : les nouvelles sont bonnes

The United States is powerful : les État-Unis sont puissants

This crossroads is safe : ce croisement est sécurisé

À l’inverse, on dit : the police are on their way, la police arrive.

9 – Le THE…

Le, la en français, nous les utilisons systématiquement. Un nom commun ne peut pas être employé sans article dans une phrase. En anglais, parfois on utilise the, parfois non. C’est peut-être la faute la plus courante. Pas facile de savoir s’il faut l’employer.

Dans le doute, mieux vaut ne pas l’utiliser. Il peut changer le sens de certains mots comme people et the people, les gens et le peuple. On ne le met pas devant des généralités comme les noms de pays, les saisons, les parties du corps, les lieux publics, les tendances, etc.

Si vous parlez de quelque chose de spécifié, le the sera alors plus utilisé.

Exemple : I love watching fashion shows, je décris une généralité. I love the jacket you’re wearing, je suis spécifique dans mon propos.

10 – Les homonymes

Vous pouvez vite vous emmêler les pédales et tomber dans les pièges de la langue anglaise. Plus visibles à l’écrit qu’à l’oral, mieux vaut que vous sachiez de quoi vous parlez.

Bare / Bear : Exposer-Nu / Supporter-Ours

Meet / Meat : Rencontrer / Viande

Break / Brake : Casser / Freins

Through / Threw : À travers / Jeter-Lancer

Bored / Board : Qui s’ennuie / Planche – Direction (entreprise)

Your / You’re : Ton-Ta / Tu es

Its / It’s : Son-Sa / C’est

They’re / Their / There : Ils sont / Leur(e)(s) / Il y a

To / Too / Two : À-Vers / Aussi / Deux

Erreurs fréquentes en anglais bonus

Je vous partage deux petites dernières qui peuvent vous être bien utiles à chaque instant. Nous éternuons tous plusieurs fois par jour. Alors, surtout ne dites pas « To your wish » à quelqu’un qui éternue. « À vos/tes souhaits » se dit « Bless you ».

La 2e erreur qui peut porter très vite à confusion est « to propose ». Cela ne veut pas dire proposer, mais faire sa demande en mariage ! Utilisez « to suggest » ou « to offer » pour faire votre proposition.

Évidemment, il y a de nombreuses autres erreurs fréquentes en anglais. On pourrait parler de la différence entre make et do ou me, myself and I ou toutes les différences de connotations entre certains termes. Cependant, rien ne vaut l’apprentissage de l’anglais avec des enseignants compétents pour découvrir les subtilités de la langue. L’équipe Linguish saura vous guider pour apprivoiser les particularités de l’anglais avec la méthode de la classe inversée.

#letsdolinguish

Apprendre l’Anglais avec des Dessins Animés | Pourquoi et Comment

Apprendre l’Anglais avec des Dessins Animés | Pourquoi et Comment

Apprendre l’anglais avec des dessins animés est-il vraiment efficace ? Votre enfant regarde certainement des émissions pour petits à la télévision ou sur l’ordinateur. Alors pourquoi ne pas en profiter pour que cela lui soit utile ? De cette manière il apprendrait quelques notions d’anglais en même temps.

Ces dessins animés en anglais ne remplaceront pas une pédagogie adaptée pour apprendre à parler anglais. Cependant, ils sont un bon complément si vous les choisissez bien. En quelques minutes par jour, ils s’ajoutent facilement dans le planning d’apprentissage sans ressembler à un devoir supplémentaire.

Pourquoi apprendre l’anglais avec des dessins animés ?

Les dessins animés en anglais sont certainement un médium sûr pour aider vos enfants dans l’apprentissage de l’anglais. Incontournables dans la vie quotidienne des enfants, ils offrent de nombreux avantages pour les faire progresser l’air de rien. Le principal intérêt du dessin animé en anglais est la combinaison des sons et de l’image. Pourtant l’image n’y est presque pour rien dans l’acquisition des mots de base. Elle ne représente qu’un support permettant de capter l’attention du jeune public. En effet, réussir à apprendre l’anglais avec des dessins animés réside dans la capacité à véhiculer des notions basiques simples à retenir.

Les enfants apprennent une langue grâce aux conversations qu’ils entendent. L’écrit n’est pas envisageable au plus jeune âge. Les enfants répètent les sons qu’ils entendent. De cette maninère, les sons répétés plusieurs fois s’impriment dans leur inconscient.

Par conséquent, les dessins animés en anglais trouvent parfaitement leur place pour apprendre la langue. Cela permet de :

  • développer la capacité d’écoute
  • leur format souvent très court entre 5 et 20 minutes, parfait pour les enfants
  • reconnaître et apprendre un accent
  • aborder une seule notion à la fois et le vocabulaire lié
  • mettre l’enfant dans la position de l’acteur en le faisant répéter à voix haute tout en faisant des gestes qui illustrent le mot comme le mot jump et l’action de sauter
  • chanter pour retenir les éléments linguistiques

Quel dessin animé pour apprendre l’anglais ?

Il existe une large diversité d’émissions et de programmes pour la jeunesse. Vous êtes en droit de vous demander quel dessin animé en anglais permettra à votre enfant de mieux intégrer la langue.

Je vous conseille de suivre certains conseils de bon sens dans vos critères de choix.

Tout d’abord, veillez à ce que le dessin animé plaise à votre enfant. Certains vont adorer Dora l’exploratrice et son cousin Diego tandis que d’autres les rejetteront en masse. Si le programme ne plaît pas, vous n’arriverez pas à lui faire retenir quoi que ce soit.

Bien entendu, vous devez prendre en compte l’âge de votre enfant. Vous aurez certainement besoin de proposer différents dessins animés en anglais. D’autant plus si vous avez plusieurs enfants avec des âges différents.

Enfin, selon le niveau de votre enfant en anglais, certaines émissions ou dessins animés ont eux aussi un niveau différent et inculquent des notions plus ou moins compliquées.

Émissions et dessins animés en anglais pour les petits

Pour faciliter l’apprentissage de l’anglais avec des dessins animés, je vous propose une sélection des dessins animés les plus populaires pour un très jeune public. Ils sont plus axés sur les sons et les accents. Toujours très courts de quelques minutes, ils raviront les très jeunes enfants.

Gogo’s adventure with English 

39 dessins animés de 5 minutes. Un épisode couvre une thématique comme se présenter, les couleurs, les parties du corps, etc.

Vous les trouvez sur Youtube : aventures de Gogo. Gogo est certainement l’un des meilleurs dessins animés éducatifs pour apprendre l’anglais.

Apprendre l’anglais avec Petit Ours Brun

Par les livres ou les dessins animés, Little Brown Bear accompagne depuis des générations les enfants dans le monde entier. Aujourd’hui, vos tous-petits peuvent apprendre des mots simples en anglais avec des vidéos courtes comme les petites histoires du soir.

Peppa Pig Cartoon

Connu en français comme en anglais, Peppa Pig a sa chaîne officielle et est très ludique pour habituer les petits aux sons et mots anglais simples.

Mickey en anglais

L’incontournable Mickey Mouse Club Junior ravira les fans de Disney. Mickey est parfait pour bien assimiler l’accent américain tellement caractéristique de la souris la plus célèbre au monde.

Émissions et dessins animés en anglais pour les 6-10 ans

Pour les enfants allant au primaire, des dessins animés un peu plus tournés vers la répétition et l’apprentissage d’une thématique claire permettent aux écoliers de progresser en s’amusant.

Muzzy de la BBC est parfaitement adapté aux petits et aux enfants qui commencent l’anglais à l’école. Comme ce dessin animé en anglais est créé par les britanniques, de nombreuses références à la culture anglaise sont dispersées tout au long des épisodes. 

Le site Youtitou propose une très large sélection de dessins animés pour apprendre l’anglais à chaque âge. En plus les ressources sont gratuites.

Comme ils sont un peu plus grands, le temps d’attention est lui aussi plus important. Donc, ils peuvent commencer à regarder les films des grands studios Pixar ou Disney, avec pourquoi pas un sous-titrage en français pour les premiers films. Les sous-titres en français seront remplacés par ceux en anglais, puis ils pourront regarder leurs dessins animés préférés en version originale sans sous-titres.

Émissions et dessins animés en anglais pour les ados

Les adolescents ont eux besoin d’être stimulés pour ne pas tomber dans l’ennui. Ils ont aussi besoin de s’identifier. C’est pourquoi des vidéos plus tournées vers des aventures de jeunes comme eux (mais en anglais) pourront davantage retenir leur attention.

La chaîne This is Britain met en scène des enfants à partir de 10 ans dans des situations de la vie d’un enfant de leur âge. Sous-titrées en anglais, ces vidéos de 5 minutes permettent de se familiariser avec l’accent britannique, le vocabulaire des personnes de leur âge, la structure des phrases et la rapidité de langage.

Le British Council a créé des vidéos très courtes de 30 secondes

où des enfants britanniques expliquent 1 seul mot.

Ils l’illustrent par des phrases explicatives simples.

Finalement, apprendre l’anglais avec des dessins animés ou des vidéos permet de compléter un enseignement scolaire ou un cours particulier. Ce moyen simple de se détendre peut donc aussi être utilisé pour apprendre tout en s’amusant. Regardez-en un ou deux par semaine avec votre enfant et essayer de lui faire réutiliser les quelques mots appris tant que c’est encore frais dans sa tête.

Classe inversée en anglais | Tout ce que vous devez savoir

Vous avez envie de voir vos élèves en anglais s’investir en cours et que l’apprentissage de cette seconde langue leur soit profitable ? Le concept de la classe inversée en anglais, mais aussi dans d’autres matières comme la classe inversée en math ou en histoire fait ses preuves depuis quelques années. A cet égard, la classe inversée a de nombreux avantages tant pour les enseignants que pour les élèves. Cette méthode d’enseignement est devenue très populaire depuis les années 2000 grâce aux nouvelles technologies et s’inscrit dans l’ère du temps. Elle révolutionne le sens de l’enseignement puisque l’enseignant devient un facilitateur, tandis que les élèves deviennent actifs en cours. Nous avons adopté la classe inversée chez Linguish, car chez les enfants, même les plus petits, elle est extrêmement performante. Pour comprendre comment fonctionne la classe inversée en anglais, je vous propose de faire un tour complet de la question.

Flipped Classroom : définition

Le principe même de la classe inversée ou flipped classroom en anglais est d’inverser le sens de l’apprentissage. Le cours d’anglais commence à la maison avec la partie théorique en vidéo pour comprendre la notion. En classe, c’est le moment de la collaboration avec l’analyse, les points de blocage, la confrontation des points de vue. Puis, vient le temps de l’évaluation et de la mise en pratique.

On constate donc une inversion du lieu d’apprentissage et de tempo. Dans la classe traditionnelle, on reçoit le cours magistral en classe puis on fait les exercices à la maison.

La classe inversée met donc l’éducation des enfants au centre puisqu’ils parlent en classe de ce qu’ils ont appris à la maison. Ils expriment leurs interrogations, s’entraident et surtout mettent en pratique. Quant à l’enseignant, il accompagne, aide et facilite la compréhension de la notion pendant le temps du cours. Finalement, les devoirs faits de manière classique à la maison, sont alors faits durant le class time.

L’enseignant ne récite plus son cours devant une assemblée endormie et qui manque d’attention, voire qui décroche et surtout s’ennuie. Il devient un guide en prenant le temps avec chaque élève ou groupe d’élèves. Côte à côte, il les accompagne.

Les méthodes de pédagogies alternatives comme celle de Freinet ou Maria Montessori ont mis le travail collaboratif très tôt dans leurs principes d’éducation, dont celui de l’apprentissage d’une langue étrangère. Mais c’est dans les années 2000 grâce à la vidéo, avec Salman Kahn pour aider sa cousine en mathématique ou Aaron Sams et Jon Bergman pour fournir les cours de chimie aux étudiants absents que la classe inversée se développe en tant que telle. Les vidéos capsules publiées sur YouTube touchent des milliers de personnes.

https://linguish.fr/notre-expertise/
https://linguish.fr/notre-expertise/

Organisation de la classe inversée

Une des caractéristiques principales de la flipped classroom model est la flexibilité. Chaque enseignant se l’approprie et la façonne selon ses besoins.

Il n’en reste pas moins qu’il y a un socle commun :

  • Les enseignements sont théoriques et généralement donnés sous forme de vidéos courtes, dites vidéos capsules. Ils suivent un plan de cours établi à l’avance.
  • Les élèves sont en autonomie pour apprendre les connaissances de base avant la classe. Mais ils peuvent les consulter à n’importe quel moment après le cours également.
  • Le professeur met un centre de ressources à disposition des élèves avec démonstrations et mises en pratique de la notion théorique. Chaque enseignant voit ce qui peut être profitable pour ses élèves pour leur enseigner l’anglais. Tous types de ressources peuvent être proposées.
  • Le temps de cours est un temps collectif de travail en groupe où chacun est actif dans son propre apprentissage, mais aussi celui de ses camarades. Il permet de parler des blocages et incompréhensions rencontrés. Ce temps est aussi le moment de la pratique. Ils construisent ainsi une carte mentale de la notion apprise.
  • Le contrôle des connaissances acquises est souvent réalisé avec un questionnaire ou chez les petits avec une mise en situation ludique.

Les avantages de la classe inversée en anglais

1 — Un apprentissage plus individualisé

Avec le travail de groupe, l’enseignant peut consacrer plus de temps à chaque élève et le faire progresser. Ainsi, l’évaluation continue est une formule gagnant-gagnant puisque l’élève se rend compte de son niveau d’anglais et l’enseignant connaissant le niveau réel de sa classe peut adapter ses cours et proposer des ressources supplémentaires.

2 — Une meilleure gestion du temps

Le temps de classe est consacré à 100 % à la pratique et à l’accompagnement.

3 — Un travail collaboratif et collectif

Le travail en collaboration constante avec ses camarades de classe permet d’être aidé, mais aussi d’aider. Cette méthode renforce en profondeur ses connaissances.

4 — Un moment en classe motivant

Les élèves ne restent plus passifs, mais sont bien actifs. Ils sont sollicités pour s’exprimer donc ils ne s’ennuient plus. Les échanges profitent aussi au calme, pas forcément le calme sonore, mais on constate moins de perturbations. En effet, ils sont acteurs de leurs propres apprentissages. Ils sont motivés.

5 — Un transfert de responsabilités

Avec la classe inversée en anglais, chaque élève est individuellement responsable de l’acquisition de ses connaissances. À lui de consulter les ressources disponibles pour arriver en classe préparé.

Les conditions du succès de l’apprentissage inversé

Même si chaque enseignant peut imaginer son cours et l’apprentissage inversé comme il l’entend, le succès de la méthode requiert une préparation et un engagement fort en temps et en créativité de sa part.

Au-delà de la production de vidéos, le professeur a la charge d’imaginer, de planifier et d’organiser le déroulement des temps de cours. Quelles activités, quelles mises en pratique, quels exercices, etc., à lui de trouver ce qui amènera sa classe vers une acquisition solide, mais également vers l’approfondissement et le progrès.
De la qualité du temps de classe dépend le succès de la classe inversée en anglais.

Par ailleurs, pour les élèves peu habitués à ce type d’enseignement, il y a un temps d’adaptation et d’assimilation du concept : consulter les ressources avant le temps de classe. Ils doivent donc accepter cet engagement personnel de leur part.

Comment avoir l’adhésion à la pédagogie de flipped classroom

Pour que les élèves comprennent et donc acceptent de s’investir tant avant la classe que pendant et après, il est nécessaire de leur expliquer les tenants et aboutissants ainsi que le fonctionnement.

De plus, les vidéos mises à leur disposition doivent être claires, courtes (pas plus de 5 min), ludiques et qu’elles ne décrivent qu’une seule notion à la fois.
Pour garantir leur engagement, le jeu ou questionnaire de fin incite fortement à suivre les règles de la classe inversée.

Enfin, ils sont rapidement conscients que cette méthode leur est bien plus bénéfique que l’apprentissage classique. Avec des temps de classe vivants et en collaboration avec leurs camarades, les courtes leçons à faire à la maison paraissent moins contraignantes. Le côté virtuel sous le format vidéo à visionner sur téléphone ou tablette ou application est un argument de poids. De ce point de vue, l’adaptation est rapide.

Envie de tenter la classe inversée en anglais ?

Vous avez compris tous les avantages de cette méthode. Le grand plus est qu’elle est vraiment parfaite pour apprendre l’anglais aux petits même s’ils ne savent pas encore lire ou écrire. La vidéo libère la créativité et offre des possibilités infinies pour transmettre des connaissances que ce soit par le jeu, les illustrations, les couleurs ou les sons. Alors, laissez-vous tenter par la flipped classroom pour faire apprendre l’anglais à vos enfants.

????  JOIN US ! Facebook

Aider son enfant à apprendre l’anglais | 23 astuces fun

Même si les enfants ont plus de facilités pour apprendre à parler une langue étrangère, comment aider son enfant à apprendre l’anglais ?

L’anglais est la 1re langue à laquelle on pense lorsqu’il s’agit de transmettre une langue qui n’est pas notre langue maternelle. Aujourd’hui, elle est enseignée depuis le CP à petites doses dans les établissements publics. Malgré les méthodes plus ou moins ludiques utilisées à l’école, vous pouvez l’accompagner différemment et le faire réellement progresser. Améliorer son anglais ne signifie pas dégoûter votre progéniture ou lui mettre la pression. Il s’agit de savoir comment faire aimer l’anglais l’air de rien, naturellement. Heureusement, il existe de nombreuses manières d’aborder la langue de Shakespeare qui donnent envie d’en apprendre encore plus. Dans cet article, j’en partage 23. Il y en a donc forcément au moins une qui convient à votre enfant et qui l’aidera à progresser en anglais.

1 — Le dialogue

????       Si vous parlez anglais, au moins un peu, pensez à parler à votre enfant en anglais dès que vous en avez l’occasion. Parler ne nécessite pas de lire ni d’écrire, donc vous pouvez appliquer le dialogue avec vos tout-petits. Si votre prononciation n’est pas parfaite, ce n’est pas grave. La répétition des mots permet son assimilation naturelle. D’autres méthodes aideront à travailler l’accent.

2 — Yellow Submarine

Les Beatles ont écrit et chanté à leurs débuts de fabuleuses chansons très ludiques à chanter dès le plus jeune âge. Chantez en anglais des morceaux simples aidera votre enfant à apprendre l’anglais grâce là aussi à la répétition des mots. Par exemple, Yellow Submarine ou Hello Goodbye des Beatles peuvent être appris dès 6 ans.

3 — La baby-sitter

Vous sortez un soir et vous engagez une baby-sitter ? Pourquoi ne pas essayer de faire garder vos enfants par une baby-sitter anglo-saxonne ? Non seulement elle aidera votre enfant à apprendre l’anglais, mais elle lui donnera envie de parler l’anglais. Créer du lien offre une ouverture sur le monde en restant dans son salon. Si vous avez même l’opportunité d’engager une fille au pair anglo-saxonne, vos enfants auront alors une chance fabuleuse pour apprendre l’anglais.

4 — Les voyages

Partir dans un pays étranger pour parler anglais au quotidien est certainement le meilleur moyen d’apprendre la langue. Une immersion que ce soit en vacances en famille ou en colonies ou en séjours linguistiques, rien ne vaut passer des vacances à l’étranger.

5— Les écoles bilingues

Vous vivez à proximité d’une école bilingue ? Ou près d’une école qui propose une pédagogie alternative pour un meilleur apprentissage de l’anglais ? Elles ne sont pas toujours plus chères que les écoles publiques et elles proposent des programmes d’enseignement tournés vers l’apprentissage naturel de l’anglais. Pensez-y !

6 —

C’est au travers de ses œuvres que Giesel Seuss, appelé Dr Seuss, contribue depuis 1954 à lutter contre l’illettrisme des petits Américains. Quel rapport avec le fait d’aider son enfant à apprendre l’anglais ? Très simplement, les livres illustrés par lui-même sont des trésors de vocabulaire. Mais attention, uniquement le vocabulaire nécessaire aux enfants. Si vous voulez que votre enfant améliore son anglais, ses livres sont incontournables dès le 1er âge. Certains ont même été adaptés au cinéma comme le Grinch qui voulait gâcher Noël.

 

7 — A B C D…

Bien sûr il y a les chansons, mais pour les tout-petits vous pouvez leur apprendre l’anglais avec des comptines simples et très connues à commencer par l’alphabet.

Studios Linguish

8 — Les cours d’anglais

Chez Linguish nous mettons l’enfant au centre de notre méthode. Les cours d’anglais avec des associations ou avec des structures privées garantissent une progression rapide.

9 — Les jeux de société

Avez-vous déjà essayé de jouer à un jeu de société en anglais ? Ils sont excellents pour le développement de l’enfant dans sa langue maternelle. Alors en jouant en anglais, votre enfant progressera sans s’en rendre compte.

10 — Les greeting cards

Nos amis anglais sont très friands de cartes de vœux. À l’occasion des fêtes, elles sont incontournables. Profitez d’une occasion comme les fêtes ou un anniversaire pour écrire une carte en anglais.

11 — L’écriture d’un livre ou un BD

Même si votre enfant commence seulement à écrire, vous pouvez avec lui imaginer une histoire en anglais et la rédiger avec lui. Vous écrivez, il dessine. Les enfants adorent raconter des histoires, aider le à la raconter en anglais.

12 — L’univers qui lui plaît

Un merveilleux moyen pour aider son enfant à apprendre l’anglais est de lui apprendre tout ce qu’il doit savoir en anglais sur les univers qu’il aime. Il adore cuisiner ? Apprenez-lui le vocabulaire culinaire et faites vos recettes ensemble et en anglais.

13 — A British zone at home            

Chaque endroit de la maison est dédié à une fonction propre, la cuisine, la chambre à coucher, etc. Consacrez un coin British à la maison avec livres, musique, décoration, friandises anglo-saxonnes, etc. Cela peut être la chambre de votre enfant s’il le souhaite ou une partie de votre salon, à vous de choisir !

 

14 — Les films et dessins animés

C’est certainement la plus commune et la plus répandue des méthodes pour aider son enfant à apprendre l’anglais. Regardez la télé en VO.

15 — Les applis

Apprendre l’anglais gratuitement sur internet est très répandu. Les applications pour apprendre l’anglais pour petits et grands se multiplient, malgré la gratuité en partie de certaines, c’est le contenu payant le meilleur. Chez Linguish, nous avons créé une application qui s’intègre totalement dans notre processus d’apprentissage. Très ludique, les enfants l’adorent.

16 — Les sites internet

Je vous suggère ici plutôt de consulter des sites adaptés à chaque âge en anglais. Faites-lui lire des blogs sur des sujets qu’il aime ou demandez-lui de consulter la version anglaise de Wikipedia lors de ses recherches et interrogations.

17 — Vive les erreurs            

Pour aider son enfant à apprendre l’anglais, rien ne sert de relever toutes les erreurs. Se tromper, c’est progresser. Se tromper, c’est avoir essayé. Félicitez-le.

18 — L’exemple, c’est les autres

Pour lui donner envie et l’aider, parlez-lui d’autres enfants qui réussissent à parler anglais en utilisant les mêmes méthodes que vous. Cela l’aidera à garder la motivation.

19 — Oublier l’école

Quelques fois, apprendre l’anglais à l’école uniquement… ça ne donne pas vraiment envie. Faites-lui oublier l’école. L’anglais s’apprend tellement mieux en dehors de l’école traditionnelle !

20 — The book store

L’odeur des livres… encore eux. Mais cette fois, allez faire un tour dans une librairie anglaise. Découvrez la diversité des ouvrages, un livre sur une ville anglo-saxonne, des belles images ? Tant qu’il est écrit en anglais, c’est le principal.

21 — Une pièce de théâtre

Si votre enfant ne sait pas encore lire, vous pouvez à l’image de l’écriture du livre plus haut, inventer une pièce de théâtre en anglais avec le vocabulaire qu’il connaît. Les marionnettes sont bien entendu invitées au spectacle.

22 — Un abonnement

Vous pouvez trouver de nombreux magazines pour tous les âges. Avoir un abonnement permet d’entretenir chaque mois son anglais tout en apprenant des nouveaux mots.

23 — A pen friend

Bien que ce ne soit plus très à la mode, avoir un correspondant est absolument génial. On échange par écrit, mais aussi aujourd’hui verbalement grâce à Skype. C’est toujours excitant d’avoir des nouvelles de notre ami de l’étranger. En plus, si vous pouvez aller lui rendre visite, c’est une raison de plus pour aller en vacances dans son pays.

Comment aider son enfant à apprendre l’anglais ? Facile

Vous voyez qu’il existe de multitudes de façons pour aider son enfant à apprendre l’anglais. C’est simple, presque tout ce que vous faites de ludique peut être détourné en une occasion de parler, lire ou écrire en anglais. Quelques mots, quelques minutes par jour dans une action du quotidien suffisent pour introduire un peu d’anglais sans y paraître dans la tête de votre enfant. Dites-nous vos astuces pour aider votre enfant à progresser en anglais ?

 

 

 

 

 

 

 

Génétique et Apprentissage de l’anglais | Existe-t-il un lien ?

La génétique peut-elle expliquer les difficultés d’apprentissage d’une langue étrangère ?

Pourquoi n’arrivons-nous pas à apprendre une langue aussi facilement que les enfants ? Comprendre le lien entre apprendre l’anglais et la génétique aiderait certainement à relativiser face à notre inégalité. Non seulement apprendre l’anglais ou une autre langue constitue un travail complexe pour notre cerveau, mais la manière d’acquérir la langue détermine elle aussi notre future réussite. Pour vous aussi apprendre de longues listes de mots et de règles grammaire vous donne la nausée ? Et malgré des heures de leçons, vous êtes bloqué, incapable de converser avec une personne en anglais ? À qui la faute ? On dit souvent qu’on est trop vieux pour apprendre une langue ou que l’on n’a pas suffisamment de capacités intellectuelles. On entend aussi souvent dire qu’on n’a pas ça dans nos gènes. Alors, y a-t-il vraiment un lien entre apprendre l’anglais et la génétique ?

Comment notre cerveau intègre-t-il une langue étrangère ?

Notre cerveau est une machine complexe. Nous ne nous rendons pas vraiment compte des efforts qu’il produit pour apprendre notre propre langue. Alors, imaginez les prouesses qu’il doit déployer pour en apprendre une 2e.

Les zones de Broca et de Wernicke

Selon de nombreuses études, diverses zones du cerveau s’activent. Pour apprendre l’anglais ou une autre langue, les deux zones principales sont celles de Wernicke et celle de Broca. La première gère la compréhension. La seconde s’occupe de l’expression orale.

Dans la zone de Broca, chaque langue est rangée dans une zone spécifique. Tandis que la zone de Wernicke ne fait pas de distinction entre les langues.

Pour les enfants bilingues, la zone de Broca ne fait pas de différence non plus. C’est la raison pour laquelle ils n’ont aucune difficulté pour passer d’une langue à une autre.

Ainsi, le cerveau utilise deux zones pour traiter deux tâches différentes. Cela explique pourquoi on peut comprendre une langue sans réussir à la parler. Pour réussir à parler une langue étrangère, il n’y a pas de secret : il faut pratiquer et parler. L’immersion linguistique prend alors tout son sens. Comme un muscle, vous entraînez votre zone de Broca pour qu’elle vous facilite les échanges verbaux.

Le cerveau comprend mieux l’immersion

Les méthodes classiques pour apprendre l’anglais ont prouvé leur inefficacité. Apprendre des listes de mots et de règles grammaticales ne permet pas de s’exprimer ou de comprendre le sens des phrases. Il est encore moins possible d’échanger avec les autres. Au niveau neurologique, notre cerveau doit reconnaître qu’il s’agit de l’apprentissage d’une langue. Cela se fait avec l’activation des zones en question.

Une étude de Georges Town Médical Center et de l’université d’Illinois démontre que le cerveau ne réagit pas de la même manière en cas d’apprentissage d’une langue en immersion ou avec les méthodes traditionnelles. L’apprentissage en immersion permet au cerveau de réagir comme une langue maternelle et de se poursuivre même sans pratiquer la langue.

Cependant, nous ne sommes pas tous égaux devant l’acquisition d’une langue malgré un cerveau qui fonctionne de la même manière. Du coup, on est en droit de se demander si apprendre l’anglais et la génétique sont étroitement liés ?

La génétique explique-t-elle les difficultés dans l’apprentissage de l’anglais ?

L’impact cognitif lors de l’apprentissage de l’anglais chez les petits montre que c’est beaucoup plus simple pour eux. Plus tôt un enfant apprend l’anglais, plus il sera très proche du bilinguisme. S’il est né dans un environnement familial bilingue, alors son cerveau ne fera pas de différence entre les deux langues. Et ceci est valable pour tous les enfants sans distinction.

On pourrait donc croire qu’apprendre l’anglais et la génétique n’ont aucun rapport.

Sauf qu’arrivés à l’âge adulte, nous ne sommes pas égaux. Certains ont plus de difficultés que d’autres à assimiler l’anglais.

Le gène COMT conditionne la réussite de l’acquisition d’une langue

Une étude sérieuse de l’université de Washington aux États-Unis tend à démontrer que le gêne COMT (Catechol-O-methyltransferase) serait responsable de notre inégalité. Il serait la cause de la modification de la matière blanche lors du processus d’apprentissage.

L’étude est menée sur un échantillon de 79 personnes chinoises. Les chercheurs ont surveillé et étudié l’activité cérébrale afin de comprendre les connexions entre les différentes zones du cerveau. L’évolution de la matière blanche lors des tests les a poussés à explorer la piste génétique. Il s’est avéré que le gène COMT aurait un impact direct sur l’acquisition de la langue.

Deux des variantes du gène COMT seraient à l’origine de la réussite dans 46 % des cas.

La controverse soulevée par les chercheurs français

Les chercheurs du CNRS confirment bien la relation entre le cerveau et les facteurs génétiques pour apprendre une langue. Pour autant, ils mettent sérieusement en doute la vérité absolue de cette étude. D’une part, parce qu’elle ne porte que sur un très petit échantillon de personnes. D’autre part, parce qu’elle considère que les effets des gênes sont indépendants de l’environnement dans lequel l’individu évolue et grandit. Or, ces deux paramètres sont intimement liés.

Je vous le disais plus haut. Si nous naissons tous égaux avec une capacité de développement cérébral identique, nous ne grandissons pas tous dans les mêmes contextes familiaux, culturels et environnementaux. À mesure de notre évolution, notre structure cérébrale se modifie et nos gènes évoluent.

OK, alors apprendre l’anglais et la génétique sont peut-être liés. Mais en fait, il s’agit plutôt de savoir à quel niveau cela intervient et comment. Chose que cette étude voulait prouver, mais qui paraît encore imparfaite et sans réponses irréfutables.

Quoi qu’il en soit, malgré notre inégalité, apprendre l’anglais est bénéfique pour notre cerveau.

Les effets positifs de l’anglais 2e langue sur notre cerveau

  1. Le cerveau se muscle et se développe
  2. Les sons sont plus facilement reconnus
  3. Le passage d’une langue à une autre est plus simple et rapide
  4. Une meilleure intuition se développe naturellement
  5. Se tromper n’est pas grave, c’est un signe de progrès
  6. L’imagination et le cerveau font peuvent d’une plus grande créativité
  7. Une meilleure compréhension des autres cultures est une résultante directe
  8. Le cerveau vieillit beaucoup moins vite

La génétique influencerait l’apprentissage d’une langue : vous y croyez ?

Vous avez compris que même si notre cerveau est l’outil de l’apprentissage d’une langue, il n’est pas encore prouvé comment la génétique intervient dans le processus d’acquisition. Quand nous voyons les difficultés d’apprentissage d’une personne à une autre, on se dit que tout cela a forcément un lien. Malgré tout sans aller jusqu’à l’étude scientifique, nous pouvons constater que les adultes immergés dans une langue qui n’est pas la leur arrivent à la comprendre et à la parler à force de pratique. On pourrait facilement en conclure que seule notre volonté prime et que les gènes n’ont rien à voir dans notre capacité à intégrer une nouvelle langue. Et vous, pensez-vous que vos gènes sont la source de votre réussite ?

 

 

Linguish: Ecole de langues et centre de formation
>> Youtube <<

Expérience Linguish : une semaine en pratique

Pédagogie inversée :
Une semaine dans la peau d’un kid

Qu’est ce que la pédagogie inversée ?

Guillaume Devred Smith, fondateur de Linguish, publie début 2017 « Et si on apprenait l’anglais pour le parler ? », ouvrage dans lequel il part du constat suivant : le niveau en anglais est trop faible dans les entreprises françaises, en témoigne le nombre croissant de demandes de formation en langues étrangères, et en anglais tout particulièrement. Ce qui laisse entendre que les bases sont fébriles et insuffisantes, et que par conséquent l’enseignement de l’anglais en école est lacunaire. Pour remédier à cela, il propose pour la première fois en France une approche nouvelle de l’apprentissage des langues à travers une pédagogie dite inversée. En effet, contrairement au système classique, la classe inversée place l’enfant au cœur de son apprentissage, il en devient un acteur à part entière.

 

Ainsi, avant son cours, l’enseignant va mettre à disposition de l’enfant différentes notions, par le biais d’une vidéo (chanson,  documentaire, …) ; par la suite le cours va permettre de voir ce qui a été assimilé, de corriger si besoin et surtout de consolider les acquis.

anglais enseigner apprendre langue école
Do you speak Linguish ? Apprendre l’anglais via la pédagogie inversée

 

 

 

 

 

 

Chaque enfant apprend différemment et à son rythme.
La pédagogie inversée permet de renforcer son autonomie vis-à-vis de son apprentissage, cela le responsabilise et accroît naturellement sa créativité. 

apprendre langue pédagogie enfant
Guillaume Devred Smith, invité de 9h50 le matin sur France 3

Une semaine type chez Linguish 

Nous avons suivi un kid du groupe India, qui a cours le mercredi dans notre centre de Lille.

Le projet en cours s’intitule « Let’s become a Yogi !« , en accord parfait avec le thème de l’Inde, lié à ce groupe, car chez Linguish, chaque groupe d’âge est rattaché à un pays, ce qui permet une approche culturelle de la langue.

La semaine de cours se répartit en 3 temps : I Discover (lundi et mardi), I Speak (mercredi) et I Enjoy (jeudi, vendredi, samedi et dimanche). Rappelons qu’avec la pédagogie inversée, l’enfant est acteur de son apprentissage dès le premier jour. 

La méthode Linguish met à disposition des enfants du contenu numérique via une plateforme pédagogique sur laquelle chaque parent s’est enregistré. C’est par le biais de cette plateforme que s’amorce la préparation du cours pour et par l’enfant.

  • I Discover

JOUR 1 / Sacha a reçu un message de l’appli, une vidéo est en ligne ! : « Namaste pose ».

Il découvre les premières notions du cours à travers cette courte vidéo.

JOUR 2 / Nouveau message de l’appli. Sacha, une vidéo est en ligne ! : « Yoga Alphabet »

  • I Speak

JOUR 3 / 15h : Sacha arrive au centre, c’est l’heure du cours !

Liam a préparé son cours de manière ludique et en fonction de ce que la plateforme a proposé aux élèves en amont. Il vérifie ce que chaque enfant a intégré via l’appli, il décèle les erreurs ou les lacunes sans intervenir, il laisse avant tout l’enfant s’exprimer librement, et ensuite, toujours de manière fun et ludique, il corrige les quelques erreurs survenues à l’oral, par un chant, ou un jeu, et l’enfant, à force de répétitions, intègre progressivement les différentes notions.

Ces tutoriels sont réalisés par l’équipe pédagogique Linguish ; ce sont les différentes mises en situation des cours. Ici, trois leçons sur le thème « Let’s become a Yogi ».


Aucune leçon ni devoir ; aucune liste de vocabulaire à rallonge. Par exemple, pour intégrer les couleurs, l’enfant doit d’abord intégrer la formule interrogative « what is the color… of your shirt ? » par exemple, et son interlocuteur de répondre : « my shirt is blue. ». Il s’agit de donner un sens à l’apprentissage. Il ne suffit pas de brandir des panneaux de couleurs pour que l’enfant puisse répondre « blue », « red », « green »… il faut remettre dans un contexte le vocabulaire. A travers l’environnement de l’enfant par exemple : « the sky is blue », « the grass is green », « the sun is yellow »… L’apprentissage des verbes se fait de la même manière, à travers la formule interrogative : « can you ‘do something’ ? », « can you JUMP ? » et l’enfant de répondre « yes, i can », et joindre le geste à la parole en sautant ! Cela ouvre une multitude de portes pour l’expression orale. Et l’enfant de poser la question à son voisin, et ainsi de suite.

L’expression orale est le point fort de notre méthode, plus l’enfant s’exprime (même mal au début) plus il prend confiance en lui et n’a pas peur de la langue.

  • I Enjoy

JOUR 4 / Sacha reçoit un message de l’appli, c’est l’après-cours, l’enfant renforce les notions abordées au cours de mercredi ; une nouvelle vidéo est en ligne ! : LION POSE

JOUR 5 / Message de l’appli : Une nouvelle vidéo est en ligne ! : BUTTERFLY POSE

JOUR 6 / Message de l’appli : Une nouvelle vidéo est en ligne ! : DOG POSE

JOUR 7 / Message de l’appli : Une nouvelle vidéo est en ligne ! : SNAKE POSE

 

Au terme de cette semaine, Sacha s’est retrouvé au cœur de son apprentissage, de la préparation du cours à sa finalisation. Grâce à la pédagogie inversée, par le biais de la plateforme pédagogique, il a pu s’impliquer déjà le premier jour, chaque jour et ainsi jusqu’à la fin de la semaine. Fait notoire, Sacha a participé au cours de manière accrue ; ayant déjà connaissance des notions abordées, il a gagné en confiance et en aisance et a participé de manière spontanée aux échanges.

Une nouvelle semaine peut démarrer. Dès lundi, Sacha trouvera dans son journal de bord une nouvelle vidéo !

Bonne semaine à tous !

Retrouvez-nous également sur les réseaux sociaux :

https://www.facebook.com/linguish.france/

https://www.instagram.com/linguish_ecole_de_langues/

 

Pédagogies alternatives et anglais : solutions et avantages

Pédagogies alternatives et anglais : solutions et avantages

Le constat est relativement simple, les enfants n’apprennent pas correctement les langues vivantes avec les méthodes classiques d’enseignement imposées dans les établissements scolaires. Avez-vous déjà remarqué comment votre enfant mémorise plus facilement en jouant ? Pédagogies alternatives et anglais semblent parfaitement se marier pour faire progresser les élèves.
Mais voilà, les méthodes pour enseigner autrement sont nombreuses. Les parents se retrouvent souvent perdus face aux différents courants d’éducation. Lequel est le mieux pour son enfant ? En quoi l’une ou l’autre de ces pédagogies lui sera le plus bénéfique pour apprendre l’anglais ? Nous allons vous éclairer aujourd’hui sur les pédagogies alternatives et leurs intérêts pour faciliter l’apprentissage de l’anglais.

1/Qu’est-ce que la pédagogie alternative ?

L’école alternative ou nouvelle école s’oppose à l’école classique proposée par l’Éducation Nationale. La méthode traditionnelle vise à transmettre des connaissances à tous les enfants, quels que soient leur niveau et leur personnalité.

À l’inverse, les écoles alternatives (composées essentiellement d’établissements privés) mettent l’élève au centre de l’apprentissage. Elles s’adaptent au rythme de l’enfant. Le système d’éducation évolue selon lui, et avec le groupe. Une des valeurs fortes dans toutes les pédagogies alternatives est : la collaboration. L’entraide prime sur l’avancement dans les acquis.

Bien entendu, tous les courants de l’éducation nouvelle partagent un objectif commun : l’épanouissement et le bien-être des enfants. C’est ainsi qu’ils deviendront des adultes confiants, responsables et altruistes.

Pour toutes les formes de pédagogie alternative, on retrouve plusieurs points communs :

  • L’autonomie : l’enfant est libre de ses choix d’activités selon ses affinités. Il expérimente, fait ses recherches et apprend de ses réussites, mais aussi de ses échecs.
  • L’absence de notes : la notation est extrêmement contre-productive et injuste. Le bonheur de quelques-uns entraîne le malheur de beaucoup d’autres et creuse de profondes inégalités. Le système d’évaluation continue est privilégié.
  • Le bien-être par le développement personnel : les dons, les passions, l’éveil à d’autres formes de concentration comme la sophrologie sont mis à l’honneur. Les enfants apprennent à trouver leur bonheur.
  • Le travail en groupe : il est essentiel et même central. L’entraide permet de développer la communication entre les individus. Savoir demander, ne pas avoir peur de se tromper sans être jugé. Le groupe représente un système puissant sur lequel se reposer pour mieux apprendre.
  • La participation des parents : ils sont à l’origine de l’envie d’une école différente pour leurs enfants. Ils sont donc invités à participer et à s’investir au quotidien dans l’éducation et les apprentissages.

2/ Les pédagogies alternatives les plus connues et l’anglais

Montessori, mélange de slow éducation et de pédagogie participative 

 La pédagogie alternative la plus connue, Montessori se base sur le développement naturel de l’enfant en le laissant libre de ses activités et mouvements. Avec des assistantes bilingues ou intervenants extérieurs, les enfants se familiarisent chaque jour à une seconde langue en plus de leur langue maternelle. Mais surtout, la pédagogie Montessori profite du développement naturel du langage du tout-petit et du jeune enfant pour faciliter sans effort l’apprentissage de l’anglais.

 

Freinet, une école à la pédagogie participative

Avec l’absence de notation et d’évaluation, les projets construits s’adressent au monde extérieur. Les enfants sont incités à donner le meilleur d’eux-mêmes en présentant leurs découvertes aux autres. Cela implique beaucoup de coopération entre les élèves et entre les niveaux. Confiance en soi et autonomie, l’enfant apprend en expérimentant. D’hypothèses en découvertes, des réussites, mais aussi des échecs, ils apprennent à chaque étape. Pour l’anglais, la méthode est identique. Les élèves sont mis face à leur absence de connaissances et ils partent à la découverte de la langue écrite et parlée en se basant sur les sons et la phonétique. Petit à petit, l’accompagnant les guide vers une acquisition complète.

Steiner-Waldorf, la pédagogie active

Issue du philosophe autrichien du même nom à la fin du 19e siècle, cette pédagogie alternative a plusieurs particularités puisqu’elle offre un cadre équilibré entre les activités intellectuelles, artistiques et pratiques. Les enfants doivent donner par eux-mêmes un sens à leur vie. Cette pédagogie commence à l’équivalent du CP et se termine en terminale avec un même enseignant durant plusieurs années. Les élèves apprennent deux langues étrangères dès la première année sous les différentes formes qu’implique la pédagogie.

La pédagogie inversée

Beaucoup plus récente que les précédentes pédagogies alternatives ses débuts remontent aux années 90 avec le mathématicien américain Salman Kahn. Elle prend un réel essor dans les années 2010. Malgré sa jeunesse, elle prouve une telle efficacité qu’elle a été très vite mise à l’essai dans plusieurs écoles primaires publiques. La pédagogie inversée transforme le paysage d’une classe classique en mettant l’élève à la place de l’enseignant. On parle de « flip classroom » de manière générale et de « Flip&Speak » ici, chez Linguish.

Cette nouvelle pédagogie alternative est moderne puisque les élèves commencent à apprendre avec des ressources telles que les vidéos, podcasts, jeux, appli, etc. tranquillement à la maison. À leur retour en classe, ils sont libres de partager ce qu’ils ont appris, compris, ou n’ont pas compris. L’enseignant propose des exercices qui vont plus en profondeur en répondant aux questions des élèves.

Chez Linguish, l’enfant joue et apprend avec l’appli « Flip&Speak » puis en classe, il parle de ce qu’il a appris. Ses progrès sont rapides et naturels.

3/ Pédagogies alternatives et anglais : les avantages

Voilà, ce que nous pouvons globalement constater auprès des enfants :

  1. ils apprennent mieux en s’amusant 
  2. ils sont les propres acteurs de leur progrès 
  3. ils assimilent beaucoup plus rapidement 
  4. ils ont plaisir à apprendre l’anglais 
  5. ils n’ont pas la pression du résultat 
  6. ils sont valorisés et accompagnés individuellement 
  7. ils ont envie d’apprendre même en dehors des cours 
  8. ils communiquent facilement avec le monde extérieur 
  9. ils ne laissent pas le copain de côté 
  10. ils gagnent en autonomie et en liberté

Ce qu’il faut retenir

Nul doute que les pédagogies alternatives sont toutes indiquées pour apprendre à parler anglais. La pédagogie inversée est celle en laquelle nous constatons le plus de résultats en très peu de temps. Avec des outils modernes, elle rassemble les qualités des pédagogies alternatives actives et participatives les plus connues et elle ajoute une notion exclusive d’apprentissage ludique avant le cours. Vous souhaitez découvrir la méthode inversée pour l’apprentissage en anglais de vos enfants, contactez-nous.

Linguish: Ecole de langues et centre de formation
Linguish: Ecole de langues et centre de formation