Vous apprenez une nouvelle langue étrangère et souhaitez approfondir vos cours ?
Avez-vous pensé à lire dans la langue que vous apprenez ?
C’est un bon moyen de vous familiariser avec le vocabulaire et d’intégrer naturellement l’orthographe et la grammaire de la langue étrangère. Tout cela en vous divertissant !
Il existe un large choix d’œuvres littéraires anglaises. Vous avez probablement déjà lu des livres en français qui étaient traduits de la version originale.
Pourquoi ne pas relire vos livres préférés dans leur langue originale ? Par exemple :
En anglais les sagas Twilight (Stephenie Meyer) ou Harry Potter (JK Rowling) sont très accessibles, divertissantes et compréhensibles même pour les débutants. Dans les éditions “Harrap’s yes you can” vous trouverez de nombreux classiques (Animal Farm, Pride and Prejudice, Dracula, Bridget Jones…) en anglais avec la traduction française des mots-clés.
En espagnol, pensez aux aventures de Don Quijote, La Celestina ou Lazarillo de Tormes. Vous trouverez des versions pour enfants/adolescents plus abordables pour les débutants.
En allemand, on aime se replonger dans les histoires de Frères Grimm en version originale bien entendu. Vous trouverez différentes versions adaptées à votre niveau.
Pensez également à vos Mangas préférés que vous pouvez maintenant lire en japonais.
Vous n’êtes pas un grand lecteur ? Alors les bandes-dessinées devraient faire votre bonheur : Les Schtroumpfs (The Smurfs en anglais, Los pitufos en espagnol), Snoopy / Charlie Brown, Mafalda… La majorité sont traduites dans de nombreuses langues.
Vous l’aurez compris, le choix est vaste. Vous trouverez forcément votre bonheur en librairie ou sur internet, que vous soyez débutant ou avancé.
N’hésitez pas à demander conseil à votre professeur.