16 conseils pour vaincre sa peur de parler anglais

Parler en public, parler à un étranger dans sa langue, la peur de parler une langue étrangère est bien commune des personnes qui apprennent cette langue. Vous aussi vous ressentez cette petite appréhension, ce blocage pour parler anglais devant les autres ? Rassurez-vous, vous n’êtes pas seul.

Il faut dire que c’est impressionnant d’avoir l’attention sur vous pendant que vous vous demandez ce que la ou les personnes en face de vous pensent. Et si elles comprenaient de travers ? Comment ne pas bafouiller et ne pas se sentir ridicule ? La prise de parole en public et en plus, en anglais lorsqu’on ne maîtrise pas la langue à 100 % est un exercice auquel vous devrez vous soumettre si vous voyagez à l’étranger ou si vous voulez tout simplement progresser.

La bonne nouvelle ?

Pour vaincre sa peur de parler anglais, quel que soit votre âge, il existe des solutions.

1— Trouver son pote de papote

Pour s’exprimer devant les autres, commencez par parler devant une seule personne. Vous pouvez trouver un correspondant pour échanger via Skype. Si vous avez dans votre entourage une personne anglophone, alors sollicitez-la pour parler avec elle en anglais. Sinon, vous pouvez trouver des buddies to talk en ligne sur des sites comme Language Exchange, Speaky ou Conversation Exchange.

2— Apprendre le vocabulaire et les questions de base

Sans un socle simple de mots et de tournures de phrases, vous aurez des difficultés pour engager la conversation. Commencez par les basiques pour dépasser votre peur de vous exprimer.

3— Libérer la créativité

Imaginez-vous dans une situation du quotidien simple dans laquelle vous devez échanger avec un interlocuteur qui ne parle qu’anglais. Réfléchissez à la conversation que vous allez avoir avec lui. Rédigez en français ce scénario, puis écrivez-le en anglais. Répétez les phrases et à force vous retiendrez les structures de base. Inventez ainsi plein de petits scénarios.

4— Faire des fautes n’est pas une faute

La peur de se tromper est un des blocages principaux pour échanger oralement. Croyez-vous que Rome s’est construite en 1 jour ? Comme les bébés qui apprennent à marcher, mais qui commencent à 4 pattes et tombent de nombreuses fois avant de tenir debout et d’avancer seul, vous aussi vous allez devoir tomber. Vous ferez des erreurs et c’est normal ! J’ai presque envie de dire heureusement ! Ne dit-on pas que l’on apprend de ses erreurs ? Alors, ne vous empêchez pas de parler.

5— Distinguer la réalité des livres

Sur la leçon, les choses sont expliquées de manière théorique en bon anglais. Et dans la vraie vie, les gens s’expriment un peu différemment. Ils utilisent des abréviations, des raccourcis, ils mâchent une partie de certains mots. Il n’y a qu’en parlant que vous pourrez comprendre et utiliser à votre tour ces subtilités.

6— Baby steps first

Avant de courir, on marche. Encore cette analogie avec l’enfant qui apprend à marcher, mais surmonter sa peur de parler anglais passe par des étapes de motricité linguistique à franchir comme le développement des petits.

Alors, ne sautez aucun palier et prenez votre temps. Répétez autant de fois que nécessaire une notion afin de la maîtriser et passer à la suivante.

7— Faire face à sa peur

Être conscient que vous avez cette angoisse de parler anglais, le reconnaître et le dire vous libérera. Le porter à la connaissance de la personne avec qui vous parlez vous soulagera parce que vous vous sentirez plus compris.

8— Se préparer à parler

Évidemment, vous ne pouvez pas vous lancer dans le vide. Préparez-vous et entraînez-vous. Les cours en classe inversée comme chez Linguish vous permettent de vous préparer à parler suite à la découverte en amont d’une notion. Vous pouvez alors parler de ce que vous avez compris ou non. La base de cette méthode est justement l’échange verbal.

9— Mettre la barre à la bonne hauteur

Souvent, les apprenants surtout adultes voudraient parler couramment avant même d’avoir suivi le moindre cours. Se fixer des objectifs raisonnables en temps et en résultats vous aidera à gérer votre impatience. N’oubliez pas que pour vaincre sa peur de parler anglais, votre niveau importe peu.

10— Parler, parler, parler encore

Si vous voulez éliminer votre appréhension à parler anglais, il n’y a pas de secret, vous allez devoir : pratiquer, pratiquer encore et toujours. Faites votre maximum même avec les fautes de vocabulaire et de prononciation. La pratique est votre meilleur atout.

11— Se jeter dans le grand bain sans bouée

La nature humaine nous protège des actions qui pourraient nous faire du mal. Pour parler une langue étrangère, c’est pareil. Il y a ce mécanisme d’autodéfense qui nous paralyse. Mais même si vous ne connaissez qu’une seule phrase, il faut d’abord vous lancer. Le premier pas est le plus dur.

12— Sauter dans le train en marche

Une bonne astuce pour vaincre sa peur de parler anglais est de suivre quelqu’un de plus téméraire que vous. Dans un groupe où les personnes ont toutes plus ou moins le même niveau, profitez de la 1re personne qui ose prendre la parole pour lui emboîter le pas et vous lancer aussi.

13— Libérez les fantômes

Si vous avez peur de vous exprimer, c’est que vous avez un blocage. Avez-vous mis le doigt dessus ? Essayez d’identifier les raisons de la peur pour la vaincre. Est-ce :

    • l’accent,
    • la prononciation,
    • les fautes,
    • la timidité,
    • les moqueries,
    • la pudeur,
    • le manque de confiance,
    • la peur du jugement,

  • le besoin d’être parfait ?

Connaître les origines de vos angoisses peut vraiment vous aider à les diminuer.

14— Inverser les rôles

Pour vraiment démystifier cette peur de parler anglais, pensez à une situation où une personne non francophone s’adresse à vous dans un français approximatif et un accent bien de chez lui. Il a une difficulté énorme à prononcer la lettre u et le r. Comment allez-vous réagir ? Je suis sûre que votre bienveillance et votre gentillesse seront en première ligne pour aider cette personne. Pourquoi voudriez-vous que les anglophones réagissent différemment avec vous et votre anglais parfois incertain ? Au contraire, les gens aiment les petits accents et les prononciations hasardeuses. C’est toute la beauté des échanges entre des personnes de langues différentes.

15— Miroir mon beau miroir

Non, vous ne passerez pas pour un fou si on vous surprend à parler à votre miroir. C’est une des techniques les plus connues pour apprendre un texte et gagner en confiance. Alors, à la maison, même seul parlez à voix haute devant la glace (ou pas) en anglais pour vous entraîner.

16— Prendre un café

Les cafés linguistiques sont de merveilleux endroits pour rencontrer des personnes de toutes nationalités et de parler dans leurs langues. Dans toutes les grandes villes, s’organisent des meet-ups ou des afterworks pour partager, échanger et progresser l’air de rien. Certains mettent en place des sortes de speed talking à l’image du speed dating. Vous êtes en face à face avec une personne de la langue dans laquelle vous souhaitez vous améliorer. 10 minutes de conversation en anglais, l’anglophone vous corrige et vous donne des astuces, puis inversement 10 minutes en français où c’est à vous de la faire progresser. Les 20 minutes qui suivent, vous les passez avec quelqu’un d’autre et vous répétez le processus. Ainsi, plus d’angoisse, tout le monde s’entraide.

Et vous, comment faites-vous pour vaincre votre peur de parler en anglais ?

J’espère que vous trouverez le conseil qui vous convient le mieux. Essayez-les ! Vous nous direz celui qui marche pour vous. Le plus important à retenir est que tout le monde a en lui la force pour dépasser sa peur de parler anglais, il suffit d’y aller même avec des fautes.


Apprendre l'Anglais avec des Dessins Animés | Pourquoi et Comment

Apprendre l'Anglais avec des Dessins Animés | Pourquoi et Comment

Apprendre l'anglais avec des dessins animés est-il vraiment efficace ? Votre enfant regarde certainement des émissions pour petits à la télévision ou sur l'ordinateur. Pourquoi ne pas en profiter pour que cela lui soit utile et qu'il apprenne quelques notions d'anglais en même temps.

Ces dessins animés en anglais ne remplaceront pas une pédagogie adaptée pour apprendre à parler anglais. Cependant, ils sont un bon complément si vous les choisissez bien. En quelques minutes par jour, ils s'ajoutent facilement dans le planning d'apprentissage sans ressembler à un devoir supplémentaire.

Pourquoi apprendre l'anglais avec des dessins animés ?

Les dessins animés en anglais sont certainement un médium sûr pour aider vos enfants dans l'apprentissage de l'anglais. Incontournables dans la vie quotidienne des enfants, ils offrent de nombreux avantages pour les faire progresser l'air de rien. Le principal intérêt du dessin animé en anglais est la combinaison des sons et de l'image. Pourtant l'image n'y est presque pour rien dans l'acquisition des mots de base. Elle ne représente qu'un support permettant de capter l'attention du jeune public. En effet, réussir à apprendre l'anglais avec des dessins animés réside dans la capacité à véhiculer des notions basiques simples à retenir.

Les enfants apprennent une langue grâce aux conversations qu'ils entendent. L'écrit n'est pas envisageable au plus jeune âge. Les enfants répètent les sons qu'ils entendent, ceux qui sont répétés plusieurs fois et qui s'impriment dans leur inconscient.

Les dessins animés en anglais trouvent parfaitement leur place pour apprendre la langue pour :

  • développer la capacité d'écoute
  • leur format souvent très court entre 5 et 20 minutes, parfait pour les enfants
  • reconnaître et apprendre un accent
  • aborder une seule notion à la fois et le vocabulaire lié
  • mettre l'enfant dans la position de l'acteur en le faisant répéter à voix haute tout en faisant des gestes qui illustrent le mot comme le mot jump et l'action de sauter
  • chanter pour retenir les éléments linguistiques

Quel dessin animé pour apprendre l'anglais ?

Évidemment devant la diversité des émissions et programmes pour la jeunesse, vous êtes en droit de vous demander quel dessin animé en anglais permettra à votre enfant de mieux intégrer la langue.

Je vous conseille de suivre certains conseils de bon sens dans vos critères de choix.

Tout d'abord, veillez à ce que le dessin animé plaise à votre enfant. Certains vont adorer Dora l'exploratrice et son cousin Diego tandis que d'autres rejetteront Dora The explorer en masse. Si le programme ne plaît pas, vous n'arriverez pas à lui faire retenir quoi que ce soit.

Bien entendu, vous devez prendre en compte l'âge de votre enfant. Vous aurez certainement besoin de proposer différents dessins animés en anglais si vous avez plusieurs enfants avec des âges différents.

Enfin, selon le niveau de votre enfant en anglais, certaines émissions ou dessins animés ont eux aussi un niveau différent et inculquent des notions plus ou moins compliquées.

Émissions et dessins animés en anglais pour les petits

Pour faciliter l'apprentissage de l'anglais avec des dessins animés, je vous propose une sélection des dessins animés les plus populaires pour un très jeune public qui sont plus axés sur les sons et les accents. Toujours très courts de quelques minutes, ils raviront les très jeunes enfants.

Gogo's adventure with English 

39 dessins animés de 5 minutes. Un épisode couvre une thématique comme se présenter, les couleurs, les parties du corps, etc.

Vous les trouvez sur Youtube : aventures de Gogo. Gogo est certainement l'un des meilleurs dessins animés éducatifs pour apprendre l'anglais.

Apprendre l'anglais avec Petit Ours Brun

Par les livres ou les dessins animés, Little Brown Bear accompagne depuis des générations les enfants dans le monde entier. Aujourd'hui, vos tous-petits peuvent apprendre des mots simples en anglais avec des vidéos courtes comme les petites histoires du soir.

Peppa Pig Cartoon

Connu en français comme en anglais, Peppa Pig a sa chaîne officielle et est très ludique pour habituer les petits aux sons et mots anglais simples.

Mickey en anglais

L'incontournable Mickey Mouse Club Junior ravira les fans de Disney. Mickey est parfait pour bien assimiler l'accent américain tellement caractéristique de la souris la plus célèbre au monde.

Émissions et dessins animés en anglais pour les 6-10 ans

Pour les enfants allant au primaire, des dessins animés un peu plus tournés vers la répétition et l'apprentissage d'une thématique claire permettent aux écoliers de progresser en s'amusant.

Muzzy de la BBC est parfaitement adapté aux petits et aux enfants qui commencent l'anglais à l'école. Comme ce dessin animé en anglais est créé par les britanniques, de nombreuses références à la culture anglaise sont dispersées tout au long des épisodes. 

Le site Youtitou propose une très large sélection de dessins animés pour apprendre l'anglais à chaque âge. En plus les ressources sont gratuites.

Comme ils sont un peu plus grands, le temps d'attention est lui aussi plus important. Donc, ils peuvent commencer à regarder les films des grands studios Pixar ou Disney, avec pourquoi pas un sous-titrage en français pour les premiers films. Les sous-titres en français seront remplacés par ceux en anglais, puis ils pourront regarder leurs dessins animés préférés en version originale sans sous-titres.

Émissions et dessins animés en anglais pour les ados

Les adolescents ont eux besoin d'être stimulés pour ne pas tomber dans l'ennui. Ils ont aussi besoin de s'identifier. C'est pourquoi des vidéos plus tournées vers des aventures de jeunes comme eux qui rencontrent les mêmes joies ou problèmes qu'eux, mais en anglais, peuvent vraiment retenir leur attention.

La chaîne This is Britain met en scène des enfants à partir de 10 ans dans des situations de la vie d'un enfant de leur âge. Sous-titrées en anglais, ces vidéos de 5 minutes permettent de se familiariser avec l'accent britannique, le vocabulaire des personnes de leur âge, la structure des phrases et la rapidité de langage.

Le British Council a créé des vidéos très courtes de 30 secondes

où des enfants britanniques expliquent 1 seul mot.

Ils l'illustrent par des phrases explicatives simples.

 

 

Finalement, apprendre l'anglais avec des dessins animés ou des vidéos permet de compléter un enseignement scolaire ou un cours particulier. Ce moyen simple de se détendre peut donc aussi être utilisé pour apprendre tout en s'amusant. Regardez-en un ou deux par semaine avec votre enfant et essayer de lui faire réutiliser les quelques mots appris tant que c'est encore frais dans sa tête.


Classe inversée en anglais | Tout ce que vous devez savoir

Vous avez envie de voir vos élèves en anglais s’investir en cours et que l’apprentissage de cette seconde langue leur soit profitable ? Le concept de la classe inversée en anglais, mais aussi dans d’autres matières comme la classe inversée en math ou en histoire fait ses preuves depuis quelques années. La classe inversée a de nombreux avantages tant pour les enseignants que pour les élèves. Cette méthode d’enseignement est devenue très populaire depuis les années 2000 grâce aux nouvelles technologies et s’inscrit dans l’ère du temps. Elle révolutionne le sens de l’enseignement puisque l’enseignant devient un facilitateur, tandis que les élèves deviennent actifs en cours. Nous avons adopté la classe inversée chez Linguish, car chez les enfants, même les plus petits, elle est extrêmement performante. Pour comprendre comment fonctionne la classe inversée en anglais, je vous propose de faire un tour complet de la question.

Flipped Classroom : définition

Le principe même de la classe inversée ou flipped classroom en anglais est d’inverser le sens de l’apprentissage. Le cours d’anglais commence à la maison avec la partie théorique en vidéo pour comprendre la notion. En classe, c’est le moment de la collaboration avec l’analyse, les points de blocage, la confrontation des points de vue. Puis, vient le temps de l’évaluation et de la mise en pratique.

On constate donc une inversion du lieu d’apprentissage et de tempo. Dans la classe traditionnelle, on reçoit le cours magistral en classe puis on fait les exercices à la maison.

La classe inversée met donc l’éducation des enfants au centre puisqu’ils parlent en classe de ce qu’ils ont appris à la maison. Ils expriment leurs interrogations, s’entraident et surtout mettent en pratique. Quant à l’enseignant, il accompagne, aide et facilite la compréhension de la notion pendant le temps du cours. Finalement, les devoirs faits de manière classique à la maison, sont alors faits durant le class time.

L’enseignant ne récite plus son cours devant une assemblée endormie et qui manque d’attention, voire qui décroche et surtout s’ennuie. Il devient un guide en prenant le temps avec chaque élève ou groupe d’élèves. Côte à côte, il les accompagne.

Les méthodes de pédagogies alternatives comme celle de Freinet ou Maria Montessori ont mis le travail collaboratif très tôt dans leurs principes d’éducation, dont celui de l’apprentissage d’une langue étrangère. Mais c’est dans les années 2000 grâce à la vidéo, avec Salman Kahn pour aider sa cousine en mathématique ou Aaron Sams et Jon Bergman pour fournir les cours de chimie aux étudiants absents que la classe inversée se développe en tant que telle. Les vidéos capsules publiées sur YouTube touchent des milliers de personnes.

https://linguish.fr/notre-expertise/
https://linguish.fr/notre-expertise/

Organisation de la classe inversée

Une des caractéristiques principales de la flipped classroom model est la flexibilité. Chaque enseignant se l’approprie et la façonne selon ses besoins.

Il n’en reste pas moins qu’il y a un socle commun :

  • Les enseignements sont théoriques et généralement donnés sous forme de vidéos courtes, dites vidéos capsules. Ils suivent un plan de cours établi à l’avance.
  • Les élèves sont en autonomie pour apprendre les connaissances de base avant la classe. Mais ils peuvent les consulter à n’importe quel moment après le cours également.
  • Le professeur met un centre de ressources à disposition des élèves avec démonstrations et mises en pratique de la notion théorique. Chaque enseignant voit ce qui peut être profitable pour ses élèves pour leur enseigner l’anglais. Tous types de ressources peuvent être proposées.
  • Le temps de cours est un temps collectif de travail en groupe où chacun est actif dans son propre apprentissage, mais aussi celui de ses camarades. Il permet de parler des blocages et incompréhensions rencontrés. Ce temps est aussi le moment de la pratique. Ils construisent ainsi une carte mentale de la notion apprise.
  • Le contrôle des connaissances acquises est souvent réalisé avec un questionnaire ou chez les petits avec une mise en situation ludique.

Les avantages de la classe inversée en anglais

1 — Un apprentissage plus individualisé

Avec le travail de groupe, l’enseignant peut consacrer plus de temps à chaque élève et le faire progresser. Ainsi, l’évaluation continue est une formule gagnant-gagnant puisque l’élève se rend compte de son niveau d’anglais et l’enseignant connaissant le niveau réel de sa classe peut adapter ses cours et proposer des ressources supplémentaires.

2 — Une meilleure gestion du temps

Le temps de classe est consacré à 100 % à la pratique et à l’accompagnement.

3 — Un travail collaboratif et collectif

Le travail en collaboration constante avec ses camarades de classe permet d’être aidé, mais aussi d’aider. Cette méthode renforce en profondeur ses connaissances.

4 — Un moment en classe motivant

Les élèves ne restent plus passifs, mais sont bien actifs. Ils sont sollicités pour s’exprimer donc ils ne s’ennuient plus. Les échanges profitent aussi au calme, pas forcément le calme sonore, mais on constate moins de perturbations. En effet, ils sont acteurs de leurs propres apprentissages. Ils sont motivés.

5 — Un transfert de responsabilités

Avec la classe inversée en anglais, chaque élève est individuellement responsable de l’acquisition de ses connaissances. À lui de consulter les ressources disponibles pour arriver en classe préparé.

Les conditions du succès de l’apprentissage inversé

Même si chaque enseignant peut imaginer son cours et l’apprentissage inversé comme il l’entend, le succès de la méthode requiert une préparation et un engagement fort en temps et en créativité de sa part.

Au-delà de la production de vidéos, le professeur a la charge d’imaginer, de planifier et d’organiser le déroulement des temps de cours. Quelles activités, quelles mises en pratique, quels exercices, etc., à lui de trouver ce qui amènera sa classe vers une acquisition solide, mais également vers l’approfondissement et le progrès.
De la qualité du temps de classe dépend le succès de la classe inversée en anglais.

Par ailleurs, pour les élèves peu habitués à ce type d’enseignement, il y a un temps d’adaptation et d’assimilation du concept : consulter les ressources avant le temps de classe. Ils doivent donc accepter cet engagement personnel de leur part.

Comment avoir l’adhésion à la pédagogie de flipped classroom

Pour que les élèves comprennent et donc acceptent de s’investir tant avant la classe que pendant et après, il est nécessaire de leur expliquer les tenants et aboutissants ainsi que le fonctionnement.

De plus, les vidéos mises à leur disposition doivent être claires, courtes (pas plus de 5 min), ludiques et qu’elles ne décrivent qu’une seule notion à la fois.
Pour garantir leur engagement, le jeu ou questionnaire de fin incite fortement à suivre les règles de la classe inversée.

Enfin, ils sont rapidement conscients que cette méthode leur est bien plus bénéfique que l’apprentissage classique. Avec des temps de classe vivants et en collaboration avec leurs camarades, les courtes leçons à faire à la maison paraissent moins contraignantes. Le côté virtuel sous le format vidéo à visionner sur téléphone ou tablette ou application est un argument de poids. De ce point de vue, l’adaptation est rapide.

Envie de tenter la classe inversée en anglais ?

Vous avez compris tous les avantages de cette méthode. Le grand plus est qu’elle est vraiment parfaite pour apprendre l’anglais aux petits même s’ils ne savent pas encore lire ou écrire. La vidéo libère la créativité et offre des possibilités infinies pour transmettre des connaissances que ce soit par le jeu, les illustrations, les couleurs ou les sons. Alors, laissez-vous tenter par la flipped classroom pour faire apprendre l’anglais à vos enfants.

🖱  JOIN US ! Facebook


LET'S GO TO KENT | 23 MARS 2019

✋ Bonjour à tous,

Si vous lisez cet article ce n'est sûrement pas un hasard !

Votre enfant suit des cours dans l'un de nos trois centres Linguish, vous êtes au courant de notre prochain voyage en Angleterre (samedi 23 mars) et vous souhaitez en être !

Quelle bonne idée !! 😃

Il vous suffit de remplir les formulaires ci-dessous (formulaire enfant ET formulaire accompagnant ; renouveler l'inscription s'il y a plusieurs enfants et/ou plusieurs accompagnants!).

Vous recevrez un mail de confirmation, lequel vous indiquera les modalités de paiement.

Si vous avez des questions n'hésitez surtout pas :

📧 alice@linguish.fr
📧 andrea@linguish.fr
☎ 09 77 219 291

Retrouvez-nous sur Facebook : Linguish | Ecole de langues pour enfants : https://www.facebook.com/linguish.france/
↪ Travel to the UK before Brexit :  https://www.facebook.com/events/795719317458675/

A bientôt !

ATTENTION : DATE LIMITE D'INSCRIPTION SAMEDI 02 MARS 2019

 



Aider son enfant à apprendre l'anglais | 23 astuces fun

Même si les enfants ont plus de facilités pour apprendre à parler une langue étrangère, comment aider son enfant à apprendre l’anglais ?

L’anglais est la 1re langue à laquelle on pense lorsqu’il s’agit de transmettre une langue qui n’est pas notre langue maternelle. Aujourd’hui, elle est enseignée depuis le CP à petites doses dans les établissements publics. Malgré les méthodes plus ou moins ludiques utilisées à l’école, vous pouvez l’accompagner différemment et le faire réellement progresser. Améliorer son anglais ne signifie pas dégoûter votre progéniture ou lui mettre la pression. Il s’agit de savoir comment faire aimer l’anglais l’air de rien, naturellement. Heureusement, il existe de nombreuses manières d’aborder la langue de Shakespeare qui donnent envie d’en apprendre encore plus. Dans cet article, j’en partage 23. Il y en a donc forcément au moins une qui convient à votre enfant et qui l’aidera à progresser en anglais.

1 — Le dialogue

🗣       Si vous parlez anglais, au moins un peu, pensez à parler à votre enfant en anglais dès que vous en avez l’occasion. Parler ne nécessite pas de lire ni d’écrire, donc vous pouvez appliquer le dialogue avec vos tout-petits. Si votre prononciation n’est pas parfaite, ce n’est pas grave. La répétition des mots permet son assimilation naturelle. D’autres méthodes aideront à travailler l’accent.

2 — Yellow Submarine

Les Beatles ont écrit et chanté à leurs débuts de fabuleuses chansons très ludiques à chanter dès le plus jeune âge. Chantez en anglais des morceaux simples aidera votre enfant à apprendre l’anglais grâce là aussi à la répétition des mots. Par exemple, Yellow Submarine ou Hello Goodbye des Beatles peuvent être appris dès 6 ans.

3 — La baby-sitter

Vous sortez un soir et vous engagez une baby-sitter ? Pourquoi ne pas essayer de faire garder vos enfants par une baby-sitter anglo-saxonne ? Non seulement elle aidera votre enfant à apprendre l’anglais, mais elle lui donnera envie de parler l’anglais. Créer du lien offre une ouverture sur le monde en restant dans son salon. Si vous avez même l’opportunité d’engager une fille au pair anglo-saxonne, vos enfants auront alors une chance fabuleuse pour apprendre l’anglais.

4 — Les voyages

Partir dans un pays étranger pour parler anglais au quotidien est certainement le meilleur moyen d’apprendre la langue. Une immersion que ce soit en vacances en famille ou en colonies ou en séjours linguistiques, rien ne vaut passer des vacances à l’étranger.

5— Les écoles bilingues

Vous vivez à proximité d’une école bilingue ? Ou près d’une école qui propose une pédagogie alternative pour un meilleur apprentissage de l’anglais ? Elles ne sont pas toujours plus chères que les écoles publiques et elles proposent des programmes d’enseignement tournés vers l’apprentissage naturel de l’anglais. Pensez-y !

6 —

C’est au travers de ses œuvres que Giesel Seuss, appelé Dr Seuss, contribue depuis 1954 à lutter contre l’illettrisme des petits Américains. Quel rapport avec le fait d’aider son enfant à apprendre l’anglais ? Très simplement, les livres illustrés par lui-même sont des trésors de vocabulaire. Mais attention, uniquement le vocabulaire nécessaire aux enfants. Si vous voulez que votre enfant améliore son anglais, ses livres sont incontournables dès le 1er âge. Certains ont même été adaptés au cinéma comme le Grinch qui voulait gâcher Noël.

 

7 — A B C D...

Bien sûr il y a les chansons, mais pour les tout-petits vous pouvez leur apprendre l’anglais avec des comptines simples et très connues à commencer par l’alphabet.

Studios Linguish

8 — Les cours d’anglais

Chez Linguish nous mettons l’enfant au centre de notre méthode. Les cours d’anglais avec des associations ou avec des structures privées garantissent une progression rapide.

9 — Les jeux de société

Avez-vous déjà essayé de jouer à un jeu de société en anglais ? Ils sont excellents pour le développement de l’enfant dans sa langue maternelle. Alors en jouant en anglais, votre enfant progressera sans s’en rendre compte.

10 — Les greeting cards

Nos amis anglais sont très friands de cartes de vœux. À l’occasion des fêtes, elles sont incontournables. Profitez d’une occasion comme les fêtes ou un anniversaire pour écrire une carte en anglais.

11 — L’écriture d’un livre ou un BD

Même si votre enfant commence seulement à écrire, vous pouvez avec lui imaginer une histoire en anglais et la rédiger avec lui. Vous écrivez, il dessine. Les enfants adorent raconter des histoires, aider le à la raconter en anglais.

12 — L’univers qui lui plaît

Un merveilleux moyen pour aider son enfant à apprendre l’anglais est de lui apprendre tout ce qu’il doit savoir en anglais sur les univers qu’il aime. Il adore cuisiner ? Apprenez-lui le vocabulaire culinaire et faites vos recettes ensemble et en anglais.

13 — A British zone at home            

Chaque endroit de la maison est dédié à une fonction propre, la cuisine, la chambre à coucher, etc. Consacrez un coin British à la maison avec livres, musique, décoration, friandises anglo-saxonnes, etc. Cela peut être la chambre de votre enfant s’il le souhaite ou une partie de votre salon, à vous de choisir !

 

14 — Les films et dessins animés

C’est certainement la plus commune et la plus répandue des méthodes pour aider son enfant à apprendre l’anglais. Regardez la télé en VO.

15 — Les applis

Apprendre l’anglais gratuitement sur internet est très répandu. Les applications pour apprendre l’anglais pour petits et grands se multiplient, malgré la gratuité en partie de certaines, c’est le contenu payant le meilleur. Chez Linguish, nous avons créé une application qui s’intègre totalement dans notre processus d’apprentissage. Très ludique, les enfants l’adorent.

16 — Les sites internet

Je vous suggère ici plutôt de consulter des sites adaptés à chaque âge en anglais. Faites-lui lire des blogs sur des sujets qu’il aime ou demandez-lui de consulter la version anglaise de Wikipedia lors de ses recherches et interrogations.

17 — Vive les erreurs            

Pour aider son enfant à apprendre l’anglais, rien ne sert de relever toutes les erreurs. Se tromper, c’est progresser. Se tromper, c’est avoir essayé. Félicitez-le.

18 — L’exemple, c’est les autres

Pour lui donner envie et l’aider, parlez-lui d’autres enfants qui réussissent à parler anglais en utilisant les mêmes méthodes que vous. Cela l’aidera à garder la motivation.

19 — Oublier l’école

Quelques fois, apprendre l’anglais à l’école uniquement... ça ne donne pas vraiment envie. Faites-lui oublier l’école. L’anglais s’apprend tellement mieux en dehors de l’école traditionnelle !

20 — The book store

L’odeur des livres... encore eux. Mais cette fois, allez faire un tour dans une librairie anglaise. Découvrez la diversité des ouvrages, un livre sur une ville anglo-saxonne, des belles images ? Tant qu’il est écrit en anglais, c’est le principal.

21 — Une pièce de théâtre

Si votre enfant ne sait pas encore lire, vous pouvez à l’image de l’écriture du livre plus haut, inventer une pièce de théâtre en anglais avec le vocabulaire qu’il connaît. Les marionnettes sont bien entendu invitées au spectacle.

22 — Un abonnement

Vous pouvez trouver de nombreux magazines pour tous les âges. Avoir un abonnement permet d’entretenir chaque mois son anglais tout en apprenant des nouveaux mots.

23 — A pen friend

Bien que ce ne soit plus très à la mode, avoir un correspondant est absolument génial. On échange par écrit, mais aussi aujourd’hui verbalement grâce à Skype. C’est toujours excitant d’avoir des nouvelles de notre ami de l’étranger. En plus, si vous pouvez aller lui rendre visite, c’est une raison de plus pour aller en vacances dans son pays.

Comment aider son enfant à apprendre l’anglais ? Facile

Vous voyez qu’il existe de multitudes de façons pour aider son enfant à apprendre l’anglais. C’est simple, presque tout ce que vous faites de ludique peut être détourné en une occasion de parler, lire ou écrire en anglais. Quelques mots, quelques minutes par jour dans une action du quotidien suffisent pour introduire un peu d’anglais sans y paraître dans la tête de votre enfant. Dites-nous vos astuces pour aider votre enfant à progresser en anglais ?

 

 

 

 

 

 

 


Génétique et Apprentissage de l'anglais | Existe-t-il un lien ?

La génétique peut-elle expliquer les difficultés d'apprentissage d'une langue étrangère ?

Pourquoi n’arrivons-nous pas à apprendre une langue aussi facilement que les enfants ? Comprendre le lien entre apprendre l’anglais et la génétique aiderait certainement à relativiser face à notre inégalité. Non seulement apprendre l’anglais ou une autre langue constitue un travail complexe pour notre cerveau, mais la manière d’acquérir la langue détermine elle aussi notre future réussite. Pour vous aussi apprendre de longues listes de mots et de règles grammaire vous donne la nausée ? Et malgré des heures de leçons, vous êtes bloqué, incapable de converser avec une personne en anglais ? À qui la faute ? On dit souvent qu’on est trop vieux pour apprendre une langue ou que l’on n’a pas suffisamment de capacités intellectuelles. On entend aussi souvent dire qu’on n’a pas ça dans nos gènes. Alors, y a-t-il vraiment un lien entre apprendre l’anglais et la génétique ?

Comment notre cerveau intègre-t-il une langue étrangère ?

Notre cerveau est une machine complexe. Nous ne nous rendons pas vraiment compte des efforts qu’il produit pour apprendre notre propre langue. Alors, imaginez les prouesses qu’il doit déployer pour en apprendre une 2e.

Les zones de Broca et de Wernicke

Selon de nombreuses études, diverses zones du cerveau s’activent. Pour apprendre l’anglais ou une autre langue, les deux zones principales sont celles de Wernicke et celle de Broca. La première gère la compréhension. La seconde s’occupe de l’expression orale.

Dans la zone de Broca, chaque langue est rangée dans une zone spécifique. Tandis que la zone de Wernicke ne fait pas de distinction entre les langues.

Pour les enfants bilingues, la zone de Broca ne fait pas de différence non plus. C’est la raison pour laquelle ils n’ont aucune difficulté pour passer d’une langue à une autre.

Ainsi, le cerveau utilise deux zones pour traiter deux tâches différentes. Cela explique pourquoi on peut comprendre une langue sans réussir à la parler. Pour réussir à parler une langue étrangère, il n’y a pas de secret : il faut pratiquer et parler. L’immersion linguistique prend alors tout son sens. Comme un muscle, vous entraînez votre zone de Broca pour qu'elle vous facilite les échanges verbaux.

Le cerveau comprend mieux l’immersion

Les méthodes classiques pour apprendre l'anglais ont prouvé leur inefficacité. Apprendre des listes de mots et de règles grammaticales ne permet pas de s’exprimer ou de comprendre le sens des phrases. Il est encore moins possible d’échanger avec les autres. Au niveau neurologique, notre cerveau doit reconnaître qu’il s’agit de l’apprentissage d’une langue. Cela se fait avec l’activation des zones en question.

Une étude de Georges Town Médical Center et de l’université d’Illinois démontre que le cerveau ne réagit pas de la même manière en cas d’apprentissage d’une langue en immersion ou avec les méthodes traditionnelles. L’apprentissage en immersion permet au cerveau de réagir comme une langue maternelle et de se poursuivre même sans pratiquer la langue.

Cependant, nous ne sommes pas tous égaux devant l’acquisition d’une langue malgré un cerveau qui fonctionne de la même manière. Du coup, on est en droit de se demander si apprendre l’anglais et la génétique sont étroitement liés ?

La génétique explique-t-elle les difficultés dans l’apprentissage de l’anglais ?

L’impact cognitif lors de l’apprentissage de l’anglais chez les petits montre que c’est beaucoup plus simple pour eux. Plus tôt un enfant apprend l’anglais, plus il sera très proche du bilinguisme. S’il est né dans un environnement familial bilingue, alors son cerveau ne fera pas de différence entre les deux langues. Et ceci est valable pour tous les enfants sans distinction.

On pourrait donc croire qu’apprendre l’anglais et la génétique n’ont aucun rapport.

Sauf qu’arrivés à l’âge adulte, nous ne sommes pas égaux. Certains ont plus de difficultés que d’autres à assimiler l’anglais.

Le gène COMT conditionne la réussite de l’acquisition d’une langue

Une étude sérieuse de l’université de Washington aux États-Unis tend à démontrer que le gêne COMT (Catechol-O-methyltransferase) serait responsable de notre inégalité. Il serait la cause de la modification de la matière blanche lors du processus d’apprentissage.

L’étude est menée sur un échantillon de 79 personnes chinoises. Les chercheurs ont surveillé et étudié l’activité cérébrale afin de comprendre les connexions entre les différentes zones du cerveau. L’évolution de la matière blanche lors des tests les a poussés à explorer la piste génétique. Il s'est avéré que le gène COMT aurait un impact direct sur l'acquisition de la langue.

Deux des variantes du gène COMT seraient à l'origine de la réussite dans 46 % des cas.

La controverse soulevée par les chercheurs français

Les chercheurs du CNRS confirment bien la relation entre le cerveau et les facteurs génétiques pour apprendre une langue. Pour autant, ils mettent sérieusement en doute la vérité absolue de cette étude. D’une part, parce qu’elle ne porte que sur un très petit échantillon de personnes. D’autre part, parce qu’elle considère que les effets des gênes sont indépendants de l’environnement dans lequel l’individu évolue et grandit. Or, ces deux paramètres sont intimement liés.

Je vous le disais plus haut. Si nous naissons tous égaux avec une capacité de développement cérébral identique, nous ne grandissons pas tous dans les mêmes contextes familiaux, culturels et environnementaux. À mesure de notre évolution, notre structure cérébrale se modifie et nos gènes évoluent.

OK, alors apprendre l’anglais et la génétique sont peut-être liés. Mais en fait, il s’agit plutôt de savoir à quel niveau cela intervient et comment. Chose que cette étude voulait prouver, mais qui paraît encore imparfaite et sans réponses irréfutables.

Quoi qu’il en soit, malgré notre inégalité, apprendre l’anglais est bénéfique pour notre cerveau.

Les effets positifs de l’anglais 2e langue sur notre cerveau

  1. Le cerveau se muscle et se développe
  2. Les sons sont plus facilement reconnus
  3. Le passage d’une langue à une autre est plus simple et rapide
  4. Une meilleure intuition se développe naturellement
  5. Se tromper n’est pas grave, c’est un signe de progrès
  6. L'imagination et le cerveau font peuvent d'une plus grande créativité
  7. Une meilleure compréhension des autres cultures est une résultante directe
  8. Le cerveau vieillit beaucoup moins vite

La génétique influencerait l'apprentissage d'une langue : vous y croyez ?

Vous avez compris que même si notre cerveau est l’outil de l’apprentissage d’une langue, il n’est pas encore prouvé comment la génétique intervient dans le processus d’acquisition. Quand nous voyons les difficultés d’apprentissage d’une personne à une autre, on se dit que tout cela a forcément un lien. Malgré tout sans aller jusqu’à l’étude scientifique, nous pouvons constater que les adultes immergés dans une langue qui n’est pas la leur arrivent à la comprendre et à la parler à force de pratique. On pourrait facilement en conclure que seule notre volonté prime et que les gènes n’ont rien à voir dans notre capacité à intégrer une nouvelle langue. Et vous, pensez-vous que vos gènes sont la source de votre réussite ?

 

 

Linguish: Ecole de langues et centre de formation
>> Youtube <<

Quelles sont les traditions de Noël anglaises ?

🎄 À l’heure de cet article, nous sommes entrés dans la période de Noël voici quelques semaines. Il me semblait donc plutôt naturel de vous parler des traditions de Noël anglaises en particulier. Apprendre une langue dès le plus jeune âge va de pair avec la découverte de la culture des pays qui la pratiquent. Nous empruntons quelques traditions à nos voisins, mais certaines origines des traditions de Noël anglaise sont méconnues et méritent d’être transmises à vos enfants. Origines, traditions, repas et célébration des fêtes, voyons tout de suite ce que font nos amis anglo-saxons.

Origine de Noël en Angleterre et traditions anglo-saxonnes

Si vous ne le saviez pas, en anglais Noël se dit Christmas. Littéralement Christ pour le Christ, et Mas pour la messe. Donc, Christmas signifie la messe du Christ. Comme les Allemands, ils évoquent la messe de la nuit de Noël.

En Angleterre, Noël est une fête très suivie et célébrée puisque contrairement à de nombreux autres pays, ils n’ont pas de fête nationale. Ainsi, les traditions de Noël anglaises sont l’occasion d’une jolie fête pour toute la population. Les maisons sont décorées aux couleurs de la saison, vertes et rouges à l’extérieur, et le sapin vient orner les séjours des foyers. La coutume veut que les décorations soient installées début décembre pour être retirées le 6 janvier, le jour des Rois. Au-delà, cela porterait malheur.

Les cartes de vœux

Afin de préparer au mieux cette fête, les Anglais commencent à envoyer dès début décembre des cartes de vœux à leurs familles et amis. Elles sont exposées sur la cheminée ou aux murs jusqu’au 6 janvier en même temps que les décorations. Les Anglais sont les plus gros consommateurs de cartes au monde avec en moyenne 31 cartes envoyées par personne (étude de 2011 de l’Association des fabricants des cartes de vœux). On peut dire que c’est une tradition de Noël suivie et très chère au cœur des Anglais. Les greeting cards ont encore de jolis jours devant elles, surtout qu’aujourd’hui, lorsque vous en achetez vous faites un geste pour une bonne cause. La plupart sont vendues par une œuvre caritative.

Les chaussettes de Noël

Avec l’esprit de Noël anglo-saxon, vous avez également les chaussettes aussi appelées Christmas stockings. Accrochées sur le manteau de la cheminée, chaque membre de la famille découvre le jour de Noël des friandises et des petits cadeaux à l’intérieur.

Les chants de Noël en anglais

Enfin, dans les grandes traditions de Noël anglaises, nous retrouvons les chants de Noël appelés Christmas Carols. Cette fête de fin d’année est propice aux chants. À partir du 21 décembre, les enfants se déplacent en groupe pour chanter dans les rues commerçantes afin de glaner quelques pièces. L’origine du nom vient de l’ancien français "carole" qui signifie danser en rond. Puis, au moyen âge avec l’apparition de l’écriture, des chants accompagnent les danses avec refrains et couplets. L’avancée de la religion a imposé un temps d’arrêt de plusieurs siècles à cette tradition qui a repris au 19e siècle. De cette période sont nés les chants comme Silent Night. Depuis, d'autres chants traditionnels sont entonnés comme Jingle Bells, We wish you a Merry Christmas ou Rudolph the red nose reindeer. Ils sont parfaits pour donner envie à vos enfants d'apprendre l'anglais.

Let's go carolling ! by Linguish

Comment se passe la fête de Noël en Angleterre ?

Contrairement à nos traditions françaises, le réveillon ne se fête pas particulièrement en Angleterre. Le 24 décembre, après le travail, les gens se retrouvent au pub pour trinquer, manger et chanter Noël. Les enfants regardent des films. Il n’y a donc pas de repas de réveillon en particulier.

Cependant, ils laissent au Père Noël des offrandes devant les chaussettes ou au pied du sapin. Selon les traditions de Noël anglaises, les friandises diffèrent.

🇨🇦 Au Canada, ils mangent des cookies avec un verre de lait.

🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 En Écosse, un petit verre de cherry et des mince pies (souvent retrouvées le lendemain sur toutes les tables anglaises).

🇮🇪 En Irlande, du whisky ou de la Guinness avec des biscuits. Il y a aussi une friandise pour le renne appelé  reindeer food, composée de flocons d’avoine, de sucre et de vermicelles de sucre colorés.

🇦🇺 En Australie, c’est aussi le renne qui est à l’honneur avec une carotte et du lait.

Le jour de Noël, le 25 décembre, est donc le jour des célébrations. S’ils suivent les traditions, les Anglais vont à la messe de Noël après le petit déjeuner et ils ouvrent leurs cadeaux. Les cadeaux sont trouvés au pied du sapin ou dans les chaussettes accrochées à la cheminée, sauf au Canada, où les cadeaux sont déposés au pied du lit. Le repas de fête commence alors vers 13 ou 14 heures.

De nos jours, les cadeaux sont ouverts le 25, mais à l’origine, ils devaient être ouverts le 26, jour du Boxing Day (le jour des boîtes) qui lui est férié. Maintenant, le Boxing Day est toujours férié, mais il lance le début des soldes d’hiver, parfait pour dépenser les étrennes reçues la veille. Malgré tout, le 26 est souvent passé en famille avec une sortie dans la nature.

Repas de Noël en Angleterre

Comme dans tous les pays qui célèbrent cette date, le repas fait partie des traditions de Noël anglaises. C’est le moment de se retrouver et de partager des mets traditionnels. L’Angleterre n’échappe pas à la coutume.

La grosse dinde fourrée aux marrons est encore le plat principal dans bien des chaumières anglaises. Pour l'accompagner, il y a des légumes comme le panais, les carottes ou les choux de Bruxelles, mais aussi les grosses pommes de terre coupées en deux, cuites au four.

Les autres incontournables de la table des fêtes anglaises sont les pigs et blankets, ces petites saucisses enrobées d’une tranche du lard fine et les crackers. Ces derniers sont traditionnellement ouverts au début du repas. On y découvre des friandises, mais aussi des petits coloriages et autres couronnes en papier colorées à porter à table !

Avant le dessert, les foyers anglais font une pause en regardant le discours annuel de la Reine à la télévision.

Le dessert est le très célèbre pudding de Noël. Saviez-vous qu’il se prépare début décembre ? Plus précisément le 5e dimanche avant Noël. C’est le temps nécessaire pour que les fruits secs qui composent le gâteau s'imprègnent bien du mélange sucre et alcool.

Le pudding est recouvert d’un glaçage épais et blanc puis au moment de servir, les Anglais versent un coulis chaud alcoolisé dessus.

Vous l’avez compris, le pudding est essentiellement composé de fruits secs, mais pas que... La tradition veut que 6 objets y soient cachés :

  • 2 bagues pour apporter l’amour
  • une pièce de 6 pence pour la prospérité
  • un bouton de culotte pour les vieux garçons
  • un dé à coudre pour les vieilles filles
  • un petit cochon en plastique pour désigner le gros mangeur de la journée 🐷

Ce qu’on peut dire des traditions de Noël anglaises

Les Anglais sont clairement attachés à cette fête particulière. Décorations de Noël, plats traditionnels, chants et cadeaux, la magie de Noël chez les Anglais continuera encore longtemps. Transmettre ces traditions aux enfants qui apprennent l’anglais fait partie intégrante du processus d’acquisition de la langue. Faites-vous plaisir ! Dites-nous en commentaires, si vous avez essayé certains mets ou si vous avez appris certains chants à vos enfants. Toute l'équipe de Linguish wish you a Merry Christmas !


Entretenir son anglais facilement | 19 trucs et astuces

Entretenir son anglais facilement | 19 trucs et astuces

Vous avez un niveau d’anglais intermédiaire et vous avez envie de le garder voire de l’améliorer ? Entretenir son anglais est indispensable pour ne pas perdre le niveau acquis. Seulement voilà, cela demande quelques efforts. On dit souvent que si l’on n’entretient pas notre anglais, on oublie, on perd confiance et on évite toute interaction avec la langue de Shakespeare. Pour maintenir votre engouement, il est nécessaire de continuer à pratiquer l’anglais à l’oral comme à l’écrit. Cela peut être ludique et facilement s’adapter dans un emploi du temps quelquefois compliqué. Aujourd’hui, la technologie nous permet d’accéder plus facilement aux outils qui peuvent nous permettre d’entretenir son anglais. Néanmoins, il y a aussi des trucs et astuces simples et originaux qui permettent d’être immergé dans le monde anglo-saxon.

Entretenir son anglais à l’oral

Rien de mieux que de parler 3 ou 4 heures par semaine au minimum pour maintenir et améliorer le niveau d’anglais.

  1. Parlez en anglais dès que c’est possible. À l’école, à la maison, au bureau, de nombreuses occasions permettent d’échanger en anglais. Ne vous en privez pas.
  2. Côtoyez des anglophones. Un collègue, un ami, un club, une association d’échanges internationaux vous donnent l’opportunité de pratiquer votre anglais. 
  3. Téléchargez une application pour améliorer l’accent et développer le vocabulaire.
  4. Révisez votre anglais avec votre enfant ou votre ado à la maison. Profitez des leçons de l’école pour entretenir les notions de base.
  5. Partez avec un PVT. L’immersion linguistique dans un pays anglo-saxon est certainement la manière ultime pour faire plus qu’entretenir son anglais. C’est le passeport pour être bilingue.

Réviser son anglais à l’écrit

L’écriture est une méthode parfaite pour permettre au cerveau de retenir. Si en plus vous avez une mémoire photographique, l’anglais par écrit vous sera très bénéfique.

  1. Gardez un logbook à portée de mains. Le logbook est littéralement le journal de bord. Utilisez-le pour noter un nouveau mot, une nouvelle expression. Il permet d’intégrer autant la phonétique que l’orthographe.
  2. Tenez un journal intime. « To journal » est devenu une des activités très en vogue ces dernières années. Prenez un cahier ou un bullet journal, et chaque jour écrivez 5 ou 6 phrases en anglais qui décrivent la journée que vous avez vécue.
  3. Utilisez des applications de traduction sérieuses comme Word Reference pour intégrer les variantes et les diverses significations possibles de mots.

Lire, écouter, regarder en anglais

  1. Regardez les films, les séries et les dessins animés en anglais. Extrêmement populaire, c’est certainement un des meilleurs moyens pour apprendre, entretenir son anglais. Vous vous familiarisez aussi avec les sons et accents de la langue anglaise. Selon votre niveau, activez ou non les sous-titres français ou anglais.
  2. Choisissez des séances de cinéma en VOST. Dans le même esprit que le point précédent, trouvez les salles qui diffusent le film que vous souhaitez voir en VO. Les vraies voix des acteurs sont tellement plus agréables !
  3. Apprenez les paroles des chansons. Vous aimez certainement des artistes anglo-saxons. Que préférez-vous ? Chanter en chewing-gum ou trouver les paroles sur internet et chanter pour de vrai ? Chanter comme un pro je parie ! Non seulement vous y apprenez des nouveaux mots, mais vous comprenez enfin le sens des morceaux que vous fredonnez.
  4. Lisez les livres d’auteurs étrangers en anglais. Dans le même esprit que les chansons, lire les vrais mots, les comprendre donne vraiment une autre dimension à l’histoire. Par expérience, lire un livre d’un auteur anglophone en français puis le lire en anglais change tout. Vous vous rendez compte que la traduction, bien que bonne est souvent adaptée. L’histoire manque donc parfois de saveur avec la version traduite.
  5. Consultez les sites d’informations étrangers. Le New York Post, USA Today, The Guardian. Une façon de garder un pied dans l’actualité internationale. Également, regarder CNN ou SkyNews est parfait pour habituer votre oreille aux accents et au débit de la parole.
  6. Écoutez les podcasts et TED sur smartphone ou tablette avec des écouteurs ou au casque. S’isoler dans un environnement sonore fermé permet de bien entendre les syllabes et les intonations.

Jouer pour améliorer son anglais

  1. Vérifiez votre progrès. Avec des exercices, des tests en ligne vous pouvez contrôler votre niveau. Avez-vous réussi à entretenir votre anglais ? Ou êtes-vous en perte de vitesse ? De nombreuses applis gratuites proposent aussi des exercices d’entretien et de test de niveau.
  2. Switchez votre smartphone et votre ordinateur en langue anglaise. Vous pouvez rester immergé dans la langue au quotidien par des petits rappels d’expressions très utilisées surtout dans le monde professionnel.
  3. Suivez les influenceurs anglo-saxons sur les réseaux sociaux. Vous vous tenez informé des dernières tendances en lisant les posts des « stars », des youtubeurs, des influenceurs en anglais. Vous découvrez souvent des expressions qui sortent souvent des conventions grammaticales classiques, mais qui sont pourtant très utilisées au quotidien.
  4. Lisez les blogs en anglais. Vous avez des passions ? Suivez des blogueurs dont le blog est en anglais et lisez leurs articles. Cela présente un avantage énorme, celui de vous transmettre le vocabulaire sur une thématique. Vous aimez la cuisine ? Apprenez les termes et le champ lexical qui concerne l’art culinaire au fil des articles publiés.
  5. Jouez aux jeux vidéos. Ils font désormais partie de la vie de nombreux foyers. Même s’ils sont parfois controversés, vous pouvez choisir le langue pour certains et pour d’autres, les personnages s’expriment en anglais par défaut. Donc, tout au long du jeu vous entendez et retenez de nombreuses phrases qui reviennent dans le scénario. Après avoir lu quelques fois les sous-titres, vous finissez par retenir et savoir ce que les personnages disent.

À vous maintenant !

 

Entretenir son anglais demande du travail, mais vous venez de voir que de nombreuses astuces existent pour réviser sans en avoir l’air. Finalement, vous trouverez de nombreuses méthodes pour profiter de vos acquis et ne pas les perdre. Il y en a pour tous les goûts et toutes les affinités. Cependant, apprendre une langue et améliorer son niveau nécessitent une condition sinéquanone : l’envie. L’anglais a cet avantage d’être utile dans presque toutes les circonstances de la vie scolaire ou professionnelle. À titre privé, lors de vos voyages à l’étranger, parler l’anglais vous ouvrira toutes les portes même si ce n’est pas la langue maternelle du pays visité. Cela vaut donc bien la peine d’entretenir son anglais. Et vous, quelles sont vos astuces pour progresser ou maintenir votre niveau d’anglais ?

 


Immersion linguistique : 7 avantages incontournables

Avez-vous envie d'offrir à votre enfant l'expérience de l'immersion linguistique pour qu'il parle l'anglais couramment ? En effet, l'immersion est souvent mise en avant lorsqu'il s'agit d'acquérir une langue étrangère, mais surtout de la parler. Quoi de mieux que d'être confronté aux personnes dont la langue maternelle est l'anglais et à leur culture pour s'approprier toutes les richesses de la langue ? L'immersion linguistique paraît être la solution la plus simple et la plus rapide pour devenir bilingue. Pour les jeunes enfants, l'immersion dès la maternelle a fait ses preuves. De plus, elle n'entrave en rien l'acquisition en parallèle de leur propre langue maternelle. Au contraire, cette méthode offre de nombreux avantages.

Qu'est-ce que l'immersion linguistique ?

L'immersion linguistique est évidemment associée aux séjours linguistiques. Partir à la rencontre d'une culture, d'une nouvelle façon de vivre et de penser, mais aussi et surtout, communiquer uniquement dans la langue du pays d'accueil. Dans le pays d'accueil, souvent en famille d'accueil également, il n'y a aucun échappatoire possible. Votre enfant devra se débrouiller pour se faire comprendre. À l'inverse, il devra faire des efforts pour comprendre les autres qui s'adressent à lui.

Il apprendra des nouveaux mots, des nouvelles structures de phrases, des tics de langage. Face à la réalité et à la barrière de la langue, votre enfant a les ressources pour dépasser ces obstacles, beaucoup plus rapidement qu'il n'y paraît. L'immersion linguistique est l'apprentissage par l'expérience. La théorie, la grammaire, l'orthographe passent au second plan.

Le grand principe de l'immersion linguistique est d'être totalement coupé pendant un temps de sa langue natale. C'est pour cette raison que cette méthode d'acquisition de la langue est très profitable. N'avez-vous jamais entendu quelqu'un dire : " Ah, tu es parti un an dans ce pays. Donc tu es bilingue maintenant, non ?". Cela paraît être une évidence totale.

🇦🇺 🇨🇦 🇬🇧 🇮🇳 🇺🇸 🇮🇪 🇿🇦

Apprendre une langue en immersion, les avantages

1 - L'acquisition de la langue

Nous venons de l'évoquer, être en immersion linguistique, c'est la possibilité d'acquérir une langue. Il s'agit d'une méthode alternative qui sort du cadre classique d'apprentissage scolaire avec les cours et les leçons. Même s'ils peuvent être inclus pendant la période d'immersion, ils ne sont pas le cœur de la méthode. Ici, l'acquisition de la langue s'opère en toute liberté, au contact quotidien des personnes locales rencontrées.

2 - Le plaisir de la langue parlée

Vous l'aurez compris, l'immersion linguistique représente l'acquisition de la langue parlée. On parle de l'utilisation pratique d'une langue dans le monde réel. Votre enfant se saisit et s'approprie ce qu'il entend, voit et comprend. Il répète certaines phrases dans leur contexte, telles qu'il les a découvertes. Il dépasse ses peurs de demander ou de s'adresser à quelqu'un. S'immerger, c'est se fondre dans l'univers qui l'entoure.

Apprendre une langue et la parler

 

3 - L'augmentation de la concentration

Évidemment, les développements cognitifs qui en découlent sont très profitables. Être mis face à la réalité d'une langue étrangère oblige le cerveau à fonctionner différemment. Par une sollicitation plus ample, il développe une forte capacité de concentration afin de retenir tout ce qu'il voit, entend, comprend et répète. Les mécanismes mentaux qui se créent sont ceux qui vont permettre de réfléchir invariablement dans la nouvelle langue ou dans sa langue maternelle. Il n'y a plus cette étape de traduction mentale. Le cerveau reconnaît la langue étrangère comme une langue intégrée dans son propre système.

4 - La curiosité élargie

L'immersion linguistique a aussi cette fabuleuse capacité d'ouvrir l'esprit. L'enfant, de par son obligation à échanger pour s'intégrer, est naturellement plus curieux. Dans un premier temps, il demande la signification des objets pour désigner les choses. Puis, petit à petit, il veut savoir comment structurer les phrases, connaître les expressions populaires et utilisées, etc. Une fois que le pied est mis à l'étrier, rien ne l'arrête. Il a envie de comprendre ce qui l'entoure et ce qu'il entend. L'isolement ne dure pas longtemps, surtout chez les jeunes qui ont soif de découvertes.

5 - L'ouverture sur les différentes cultures

Avec la curiosité d'une langue s'associe l'ouverture sur la culture du pays qui accueille. Un autre peuple, d'autres codes sociaux et politiques ont un impact direct sur le séjour en immersion linguistique. C'est aussi toute la beauté de la méthode. Acquérir l'anglais nécessite de comprendre comment les anglophones vivent selon leur pays. Les Anglais n'ont pas les mêmes traditions que les Américains ou que les Australiens. Il n'y a que les "locaux" qui vous offriront une vue de l'intérieur.

Let's play Pukana, a traditional Maori game

6 - L'immersion sans devoir partir à l'étranger

Nous avons beaucoup parlé de l'immersion linguistique liée aux séjours à l'étranger. Sachez que tous les avantages listés jusque là sont aussi valables en immersion linguistique sans quitter la France. Comment c'est possible ? Simplement avec des classes bilingues où les cours sont dispensés en anglais. Ces cours sont faits par des enseignants étrangers de langue maternelle anglaise. Ils ne communiquent qu'en anglais et font découvrir leur culture au travers d'échanges quotidiens sur leur façon de vivre. De nombreux établissements proposent la possibilité d'intégrer une classe bilingue. C'est une opportunité quand les enfants ne peuvent pas tous partir vivre à l'étranger quelques semaines ou plusieurs mois. Vous pouvez aussi profiter d'une école comme Linguish qui propose aux enfants d'être immergés totalement dans la langue anglaise quelques heures par semaine. Une dernière solution faire un court séjour dans une famille anglaise qui vit en France.

7 - La maternelle parfaite pour commencer

Nous avons vu dans un précédent article que commencer à apprendre l'anglais très jeune permet de mieux l'acquérir. C'est pour cela que l'immersion dès la maternelle fonctionne parfaitement. Dans certaines écoles, dès 4 ans les élèves sont immergés dans une nouvelle langue. Ils y gagnent énormément pour leur avenir et leur développement scolaire. Comme nous l'avons vu, la curiosité et la capacité de concentration sont alors décuplées pour ces très jeunes enfants. Sans compter que selon une étude dirigée par l'Université de Liège, apprendre une autre langue en immersion n'entrave pas leur acquisition du français.

Pour ou contre l'immersion linguistique

Depuis des années l'immersion linguistique est une des meilleures solutions pour apprendre une langue. Même si tous les enfants ne peuvent pas partir en séjour immersif, il reste des solutions sur place. Il y a la classe bilingue, les écoles de langue comme Linguish, le séjour dans des familles anglaises en France ou encore les courts séjours linguistiques scolaires. Les avantages de l'immersion sont indéniables et ont un impact positif pour l'avenir des enfants ayant vécu l'expérience.

Cependant, l'immersion linguistique n'est peut-être pas la solution pour des enfants qui ont déjà quelques difficultés d'apprentissage classique. L'immersion ne fera qu'augmenter les difficultés et les résultats sur l'enfant seront alors catastrophiques. De la même manière, si votre enfant n'en a pas envie, ne le forcez pas. Vous obtiendriez l'effet contraire, à savoir le rejet de la langue et de l'apprentissage en général.

Vous êtes convaincus que l'immersion linguistique est ce qu'il faut pour votre enfant ou il vous le réclame ? Discutons-en.


Apprendre une Langue Étrangère : Y a-t-il un Âge Idéal ?

Apprendre une langue étrangère :

Y a-t-il un âge idéal ?

Vous vous demandez quel est l'âge idéal pour apprendre une langue étrangère ? On entend souvent dire que plus les enfants sont petits, plus ils ont de facilités pour acquérir des connaissances. Si votre langue maternelle est différente du français, vous lui inculquez certainement naturellement votre langue en plus du français. Votre enfant sera alors naturellement bilingue. La question ne se pose pas.  Pour les familles qui ne parlent que le français, elles se demandent souvent à partir de quel âge elles peuvent enseigner l'anglais ou une autre langue à leur jeune enfant.

Toutes les études montrent que l’approche cognitive joue un rôle primordial dans la capacité à parler rapidement une langue. Par le développement naturel du langage ou par l’apprentissage précoce d’une langue étrangère, tous les enfants ont les mêmes prédispositions à la naissance. Si l’on ajoute les outils d’apprentissage modernes, alors nos enfants ont toutes les armes pour apprendre une deuxième langue sans les efforts que doit fournir l’adulte.

Le processus d’acquisition d’une langue

Même si aujourd’hui on ne peut pas définir un âge idéal pour apprendre une langue étrangère, il n’empêche que son acquisition est différente entre l’adulte et l’enfant.

Il est nécessaire de comprendre que le langage s’apprivoise dès la naissance et même avant, pendant la vie utérine, grâce aux sons perçus par le fœtus. Les processus d’acquisition sont très particuliers. En effet, tous les bébés ont les mêmes compétences : communicatives, cognitives, sensorielles ou perceptives. Elles lui permettent de traiter les informations de son environnement et d’interagir avec les gens. Ainsi, avant même de savoir parler, il reconnaît les sons, les mots et leur signification. Donc langage et communication vont de pair. Avec sa mère dans un tout premier temps, il apprend à reconnaître des mots, des intonations. Son langage futur se structure. Grâce à ce cheminement, il pourra commencer à parler sans avoir appris, au sens scolaire du terme.

Par conséquent, le potentiel du bébé est énorme.

Pendant les premières années, la plasticité cérébrale du jeune enfant est très active et dense. Il a donc des dispositions naturelles pour acquérir une ou plusieurs langues simultanément. Selon certaines recherches (Allès-Jardel en 1997), les tout-petits développent un ordre naturel d’acquisition, quelle que soit la langue, dont une seconde langue.

Bien sûr, cette facilité innée ne peut concerner que les bébés et très jeunes enfants qui ne sont pas encore scolarisés. Une fois à l’école, les méthodes d’apprentissage d’une langue vivante entrent en conflit avec l’approche cognitive. Certes, le développement cognitif de l’enfant permet un début d'éducation scolaire, cependant entre 2 et 7 ans, cette forme d'enseignement va à l’encontre de l’acquisition naturelle. C’est pourquoi toutes les méthodes alternatives utilisent les jeux pour apprendre une langue étrangère aux tout-petits.

L'âge idéal pour apprendre une langue étrangère : entre 8 et 11 ans

 

 

 

 

 

 

 

Si les très jeunes enfants sont prédisposés à apprendre facilement et naturellement une langue vivante, les 8-11 ans ont eux l'âge idéal pour apprendre une langue étrangère :

  1. Possibilité de répéter des séquences plus longues.
  2. Meilleure capacité de concentration et de mémorisation.
  3. Bonne maîtrise de leur langue maternelle.
  4. Mise en place des meilleures stratégies de découverte et d’utilisation des règles.
  5. Capacité d’analyser et de résoudre leurs conflits mentaux internes face à l’incompréhension de mots étrangers, donc ils progressent.
  6. Développement des compétences multilinguistiques avec l’écriture et la lecture, en plus de l’oral.
  7. Acquisition des structures de logiques issues des processus éducatifs.

Pourquoi et comment ont-ils ces capacités ?

Entre 8 et 11 ans, la langue maternelle est acquise dans sa grande majorité même si l’écriture et la lecture sont toujours en cours d’apprentissage.

L’activité cérébrale des enfants de cette tranche d’âge est pleine mutation.  Les acquis s'ancrent profondément dans leur cerveau. S’opère aussi avec un processus mental très particulier : le développement des bases logico-mathématiques. Ils construisent inconsciemment de nombreux schémas logiques. En découlent alors une curiosité et une soif d’apprendre par l’action, le jeu, la comparaison et le partage avec ses camarades. Par ailleurs, les parents et l’école ne sont plus les seuls à permettre l'acquisition d'une langue vivante. Les sources sont multiples, et surtout, médiatisées.

Des outils ludiques pour donner envie d’apprendre une langue étrangère

Nous venons de l’évoquer, les enfants jusqu'à l’adolescence ont la capacité d’acquérir une langue étrangère en utilisant le jeu. Aujourd’hui, les jeux classiques font toujours recette, mais la digitalisation a pris le pouvoir. Les nouvelles technologies et la variété des sources (appliquées, vidéos) offrent une motivation supplémentaire aux enfants.

Même s’ils n’ont pas tous accès aux mêmes supports médias, la grande majorité des familles a au moins un smartphone, une tablette ou un ordinateur. Ces outils sont une nouvelle manière de recevoir et de traiter l’information. Ils ont certainement une conséquence particulière sur la compréhension et le processus de raisonnement.

Linguish a créé sa propre application

De nombreuses applications permettent aujourd’hui d’apprendre l’anglais pour toutes les tranches d’âge. Le choix est vaste et souvent orienté vers l'acquisition naturelle. Jamais jusqu’à présent il n’avait été aussi facile de découvrir une langue. Les méthodes jusque là classiques sont vouées à s'éteindre. Choisir entre le manuel scolaire ou l’application ludique qui fait progresser ? Le choix est rapidement fait pour tous les enfants.

Pour finir,

Les adultes doivent eux, fournir beaucoup plus d'efforts pour réussir à se familiariser avec une langue étrangère. La plupart se met à apprendre pour des raisons professionnelles. Leurs besoins sont donc plus orientés vers du vocabulaire technique. Leur cerveau ne leur permet pas de passer d'une langue à l'autre sans réfléchir. L'adulte traduit dans sa tête avant de parler. L'accent ne pourra jamais réellement rejoindre un natif ou celui d'un enfant baigné depuis son plus jeune âge dans la langue.

La méthode inversée permet à chaque enfant  d'apprendre l'anglais entre 2 et 12 ans. Apprendre naturellement semble être tellement plus profitable. On a donc tendance à croire qu’à moins de 6 ans (sans savoir encore totalement ni lire ni écrire) ça serait plus favorable. Mais nos chères têtes blondes de 7 à 11 ans sont elles aussi tout à fait préparées. Ils auront tendance à se tourner vers une acquisition plus concrète grâce à leurs capacités à lire et à écrire. Mais le jeu reste la méthode qui leur permettra de vraiment progresser. 

Linguish: Ecole de langues et centre de formation
https://www.facebook.com/linguish.france/